گشایش آموزگاهی دیگر برای پارسی‌آموزی در ارمنستان

 

پارسی‌انجمن: همزمان با جشن مهرگان، «تالار حافظ» و آموزگاه(کلاس) زبان پارسی در آموزشگاه شماره‌ی ۶۱ ایروان با همکاری سفارتخانه ایران در ارمنستان بازسازی و نوسازی شد.

سفیر ایران در ارمنستان، با سپاسگزاری از دولت ارمنستان برای فراهم آوردن بستر یادگیری زبان پارسی در آموزشگاههای این کشور، از فرنشینان(مدیران) آموزشگاه برای بهره‌گیری از این بستر و راه‌اندازی آموزش زبان پارسی و همچنین از کوششهای آموزگاران برای آموزش پارسی سپاسگزاری کرد.

مهدی سبحانی بازسازی و نوسازی تالار حافظ و آموزگاه زبان پارسی در این آموزشگاه را نشانی از دوستی مردم دو کشور دانست و گفت که پارسی زبان دلدادگی، دوستی و مهر و آشتی‌جویی است و پارسی‌آموزان ارمنی پیوندگاههای دوستی ایرانیان و ارمنیان و سرمایه‌های دو کشورند.

لوسینه گریگوریان، فرنشین آموزشگاه، نیز گفت که پارسی‌آموزان این آموزشگاه پیونددهنده‌ی دو کشور در آینده خواهند بود و از دانش و توانایی خود در پیشبردی دوستی ایران و ارمنستان بهره خواهند جست.

او همچنین افزایش پارسی‌آموزان این آموزشگاه را نشانه‌ای از دلبستگی دانش‌آموزان ارمنی به یادگیری زبان پارسی دانست.

گفتنی است، هم‌اینک زبان پارسی در ۱۸ آموزشگاه ارمنستان از پایه‌های پنجم تا نهم آموزش داده می‌شود.

آیین گشایش آموزگاه را در توژ بالا ببینید.


آگاهی: برای پیوند با ما می‌توانید به رایانشانی azdaa@parsianjoman.org نامه بفرستید. همچنین برای آگاهی از به‌روزرسانیهای تارنما می‌توانید هموندِ رویدادنامه پارسی‌انجمن شوید و نیز می‌توانید به تاربرگِ ما در فیس‌بوک یا تلگرام یا اینستاگرام بپیوندید.

جستارهای وابسته

  • ریشه‌های زبانِ کردیریشه‌های زبانِ کردی بزرگمهرِ لقمان: دیوید نیل مکنزی، استادِ نامیِ زبانهای ایرانی، بدین جای، با روشی دانشی، نه تنها بر چند و چونِ زبانهای کردی و جایگاه و پیوندشان با دیگر زبانهای ایرانی پرتو ‌افگنَد که ساخته‌های دروغین درباره‌ی تبار و زبانِ کردان را هم […]
  • بارگیری «وامواژه‌های ایرانی میانه غربی در زبان ارمنی»بارگیری «وامواژه‌های ایرانی میانه غربی در زبان ارمنی» پارسی‌انجمن: زبان ارمنی از آن دست زبانهای هندواروپایی است که از زبانهای ایرانی به‌ویژه پارسی وامی بسیار ستانده است تا آنجاکه تا چندی پیش آن را یکی از زبانهای ایرانی می‌دانستند تا اینکه هنریخ هوبشمان نشان داد که این زبانِ هندواروپایی در شاخه‌ی زبانهای ایرانی […]
  • ایرانشهر و برخی بُن‌پارهایشایرانشهر و برخی بُن‌پارهایش جاوید اشکانی: روشن است که نام سرزمینها، شهرها و جاینامها برای هر پژوهنده کلیدی ارزشمند است؛ زیرا این ‌نامها بازگو‌کننده‌ی زیست‌بوم یا سرزمین و نشان‌دهنده‌ی زبان، فرهنگ، منش و شیوه‌های شهرآیینی آنان است. بر این‌ بنیاد، نام «ایرانشهر» یکی از آن ‌کلیدواژه‌های بر جای مانده‌ی تاریخ است که نام و نشان یا شناسنامه‌ی خود را در سنگ‌نبشته‌ها، […]
  • دهقان فصیح پارسی‌زاد (بخش نخست)دهقان فصیح پارسی‌زاد (بخش نخست) مصطفی نصیری: اصولا بافت بسیار محکم شعرهای نظامی‌گنجوی، چه از حیث آرایه‌های لفظی و معنوی، چه از حیث پیوندهای وثیق مضامین و مفاهیم علمی، حِکَمی، عرفانی، اخلاقی، پند و اندرزهای سیاسی، فرهنگی، موسیقایی، هنری، زیباشناختی، توصیف و تسمیه پدیده‌های طبیعی، نجوم، انواع مناسبات سیاسی، اجتماعی، جشن‌ها و مناسبت‌ها، کاربرد ضرب‌المثل‌ها، قصه‌های […]
  • تاریخِ زبانِ پارسی در آذربایجانتاریخِ زبانِ پارسی در آذربایجان پارسی‌انجمن: در جستارِ زیر «حسین نوین رنگرز»، استاد دانشکده‌ی زبان و ادبیاتِ پارسی دانشگاهِ محققِ اردبیلی، نویسنده و پژوهشگرِ زبان و تاریخ، بر پایه‌ی دبیزه‌هایی (سندهایی) استوار و پرشمار نشان می‌دهد که زبانِ مردمِ آذربایجان دستِ کم تا زمانِ شاهِ عباسِ صفوی زبانِ آذری بوده که یکی از گویشهای پارسی است و پیشینه‌ی زبانِ ترکی در آذربایجان و […]
  • ۵۴. پریش‌پنداری۵۴. پریش‌پنداری

3 دیدگاه فرستاده شده است.

  1. آموزش‌ زبان فارسی در ارمنستان کاری است سخت خجسته و پسندیده و جای بسی تقدیر و تشکر دارد.
    اما ایکاش مسوولان کشور ، اندیشه ای جدی در باب آموزش زبان فارسی در پاکستان می کردند .

    شایان توجه است که تا پیش از پیروزی انقلاب ، زبان فارسی در پاکستان ، در تمامی مدرسه ها ، آموزش داده می شد ولی با پیروزی انقلاب اسلامی در ایران ، مقامات پاکستان از ترس تسری انقلاب به کشورشان ، تدریس زبان فارسی ، که زبان عرفان و تعادل و دوستی است ، تعطیل کردند .
    اکنون روزگار آنست که با رایزنی های متنوع و متعدد در سطوح مختلف ، بکوشیم تا آموزش زبان فارسی در این کشور ، که پنجمین کشور پر جمعیت دنیا نیز هست ؛ و تدریس زبان فارسی در مدارس آن و آموزاندن دقیق و عمیق این زبان به جوانانشان ؛ می تواند به طرز شگفت آوری ، شمار فارسی زبانان را زیاد کند و از این رهگذر ژرفای راهبردی فرهنگ و تمدن و ادبیات و هنر ایران را افزایش و گسترش دهد .
    امیدوارم همه ما برای شدنی شدن این طرح ، از هیچ تلاش و کوششی فرو گذار نکنیم .

  2. رئیس = فَرنشین
    مُدیر = گَردانَنده ، چَرخانَنده ، فَرمَدار
    مَد = اَندیشه : هومَد = اَندیشه یا پندار نیک
    class : cl-ass
    ریشه این واژه cl است و لغت call انگلیسی از آن بَرساخته شده است ، class جایی است که در آن با گویندگی یا گفتن یا سِدا یا سُوت آموزش داده می شود ، شاید این واژه با قال و قول اَرَبی و غال پارسی در آغالیدَن به مینِش بَراَنگیختَن (=با صدا تَحریک کردن ) همریشه باشد ، دیگر واژه های پیشنهادی :
    دَرسگاه (‌ دَرس پارسی است )
    اَندَرسگاه یا هَندرسگاه یا همدرسگاه
    گویا دَرز ( اَندَرز ) دیس دیگری از درس باشد .
    آموزگاه هم واژه ی شایسته ای است ، در کِنارش آموازانگاه هم می توان به کار بُرد ، زیرا آموختن یا آموزیدن یاد گرفتن و آموزاندن یاد دادن است .

  3. نباید به کم خشنود و خرسند بود .
    به امید خدا به آن روزی باید اندیشید و برای ان روزی باید کوشید که زبان فارسی به عنوان هفتمین زبان رسمی سازمان ملل متحد ، شناخته شود . ان شاءالله.

دیدگاهی بنویسید.


*