![](http://parsianjoman.org/wp-content/uploads/2014/12/Ferest.jpg)
دربارهی واژهی «فرستار»
پرسش: دربارهی واژهی «فرستار» -که پیشنهاد کردهاید- بن ماضی به پسوند «ار» میچسبد و اسم مصدر میسازد: مثل «گفتار» یا صفت فاعلی مثل «خریدار». «فرست» بن مضارع است، نه ماضی.
پرسش: دربارهی واژهی «فرستار» -که پیشنهاد کردهاید- بن ماضی به پسوند «ار» میچسبد و اسم مصدر میسازد: مثل «گفتار» یا صفت فاعلی مثل «خریدار». «فرست» بن مضارع است، نه ماضی.
پرسش: لغت فارسی چیست؟ من «مفاهیم» و «اساتید» را تمام عمرم به کار بردهام و برای من این کلمات فارسیاند، حتی اگر روزی عربی بوده باشند. ریشهی کلمه، اصالت کلمه نیست؛ تنها محل تولد کلمه است. کلمهای که ۱۴۰۰ سال است وارد فارسی شده، از من و ما و شما فارسیتر است. …
مهدی جامی: نویسنده میگوید که کوشیده است «در حد امکان همه لغات فارسی اصیل را که مطلبی قابل توجه درباره وجه اشتقاق آنها به دست آمده است» در این فرهنگ گرد آورد. بنابرین اصل کار او پژوهش و گردآوری نوشتههای ریشهشناسان و سپس تنظیم روشمند آنها و افزودن پژوهشهای خود بر این مجموعه است.
پرسش از محمود رائینی: برای یکنواختی و جلوگیری از بهمریختگی واژهگزینی بهتر است واژههای جاافتاده را بپذیریم. برای نمونه به جای ایمیل «رایانامه» همگانی شده است، در حالی که شما پیشنهاد نویی در این درگاه آوردهاید: رایانشانی.