
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	دیدگاه‌ها برای: زبان‌بستگی، زبان نستله‌ای (نگاهی به دُرفشانی‌های مدیرعامل نستله)	</title>
	<atom:link href="https://parsianjoman.org/10321/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A8%D8%B3%D8%AA%DA%AF%DB%8C-%D9%86%D8%B3%D8%AA%D9%84%D9%87/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 08 Mar 2025 13:08:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.11</generator>
	<item>
		<title>
		توسط: هوشیار		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22386</link>

		<dc:creator><![CDATA[هوشیار]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Mar 2025 13:08:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://parsianjoman.org/?p=10321#comment-22386</guid>

					<description><![CDATA[امروز در زوزنامه ایی خواندم که فرهنگستان ( که خود آنرا نادرست  آنرا نامیده اند)زبان و ادب فارسی که براستی اداره پدافندی و گسترش و نگهداشت زبان عربی در ایران است ، پیشنهاده که بجای واژه &quot; فن پیج &quot; بگویند &quot; صفحه طرفداران &quot; ! که بیشترش عربی است ، اینک پاسخ به آنانی که میگویند &quot;واژگان عربی که ما در زبان فارسی امروز بکار می بریم در زبان عربی آن معنا را ندارند ؛ مثلا ما می گوییم عکس العمل ولی اعراب می گویند رد الفعل . یا ما می گوییم تمدن ولی اعراب می گویند الحضاره . یا ما می گوییم دائره المعارف ولی اعراب می گویند الموسوعه و …بنابراین می بینیم که ما زبان عربی را بومی سازی کردیم ! &quot;  اگر همینجور پیش برود زبان فارسی در آینده نزدیک لهجه ایی از زبان عربی خواهد شد .]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>امروز در زوزنامه ایی خواندم که فرهنگستان ( که خود آنرا نادرست  آنرا نامیده اند)زبان و ادب فارسی که براستی اداره پدافندی و گسترش و نگهداشت زبان عربی در ایران است ، پیشنهاده که بجای واژه &#8221; فن پیج &#8221; بگویند &#8221; صفحه طرفداران &#8221; ! که بیشترش عربی است ، اینک پاسخ به آنانی که میگویند &#8220;واژگان عربی که ما در زبان فارسی امروز بکار می بریم در زبان عربی آن معنا را ندارند ؛ مثلا ما می گوییم عکس العمل ولی اعراب می گویند رد الفعل . یا ما می گوییم تمدن ولی اعراب می گویند الحضاره . یا ما می گوییم دائره المعارف ولی اعراب می گویند الموسوعه و …بنابراین می بینیم که ما زبان عربی را بومی سازی کردیم ! &#8221;  اگر همینجور پیش برود زبان فارسی در آینده نزدیک لهجه ایی از زبان عربی خواهد شد .		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="22386"
					data-ulike-nonce="0299ad2969"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_22386"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+3"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: هوشیار		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22142</link>

		<dc:creator><![CDATA[هوشیار]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Feb 2025 13:16:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://parsianjoman.org/?p=10321#comment-22142</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22116&quot;&gt;ابوالفضل چمروشیان نژاد&lt;/a&gt;.

هم میهن گرامی ام ، بیاییم بیانگاریم که زبان فارسی ۹۹٫۹ عربی بشود که  براستی اکنون گاهی اینچنین شده است برای نمونه : 
 &quot; اعضا هیئت مدیرهمحترم شرکت سهامی تولیدات غذایی علیه حکم قضات عالی مقام امور حقوقی و مالی..&quot; اکنون پانترکی گوید &quot; زبان فارسی لهجه ای از عربی است زیرا در همان جمله بالایی حتی یک لغت فارسی نیست &quot; و شما در پاسخش بگویید &quot; بله این جمله همه اش عربی است ولی ما زبان عربی را بومی کرده اییم و  واژگان عربی که ما در زبان فارسی امروز بکار می بریم در زبان عربی آن معنا را ندارند ..! &quot;  او خواهد گفت خود همین دو نکته که یکی در جمله هایتان همه واژگان عربی است و نیز بگفته خود شما &quot; ما زبان عربی را بومی کرده اییم..&quot; پس خودش این که فارسی لهجه ایی از زبان عربی است را تایید میکند !]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22116">ابوالفضل چمروشیان نژاد</a>.</p>
<p>هم میهن گرامی ام ، بیاییم بیانگاریم که زبان فارسی ۹۹٫۹ عربی بشود که  براستی اکنون گاهی اینچنین شده است برای نمونه :<br />
 &#8221; اعضا هیئت مدیرهمحترم شرکت سهامی تولیدات غذایی علیه حکم قضات عالی مقام امور حقوقی و مالی..&#8221; اکنون پانترکی گوید &#8221; زبان فارسی لهجه ای از عربی است زیرا در همان جمله بالایی حتی یک لغت فارسی نیست &#8221; و شما در پاسخش بگویید &#8221; بله این جمله همه اش عربی است ولی ما زبان عربی را بومی کرده اییم و  واژگان عربی که ما در زبان فارسی امروز بکار می بریم در زبان عربی آن معنا را ندارند ..! &#8221;  او خواهد گفت خود همین دو نکته که یکی در جمله هایتان همه واژگان عربی است و نیز بگفته خود شما &#8221; ما زبان عربی را بومی کرده اییم..&#8221; پس خودش این که فارسی لهجه ایی از زبان عربی است را تایید میکند !		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="22142"
					data-ulike-nonce="8196c82686"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_22142"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+3"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: محسن		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22137</link>

		<dc:creator><![CDATA[محسن]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Feb 2025 12:16:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://parsianjoman.org/?p=10321#comment-22137</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22124&quot;&gt;هوشیار&lt;/a&gt;.

کزاره = گزاره
اویت = اولیت]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22124">هوشیار</a>.</p>
<p>کزاره = گزاره<br />
اویت = اولیت		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="22137"
					data-ulike-nonce="e15f48642c"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_22137"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+1"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: محسن		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22136</link>

		<dc:creator><![CDATA[محسن]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Feb 2025 12:14:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://parsianjoman.org/?p=10321#comment-22136</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22124&quot;&gt;هوشیار&lt;/a&gt;.

بله من هم با کزاره های شما پیرامون آسیب زبان عربی همداستانم. اما باز هم میگم باید اولویت داشت، این یک میدان جنگ فرهنگی-تمدنی است، اگه اویت ها را درست نشناسیم آسیب می بینیم. نکته دیکه اینکه واژه زشت تایم در برخی عبارات جایگزین زمان هم شده، یعنی واژگان انگلیسی داره تر و خشک، عربی و فارسی را با هم می سوزونه.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22124">هوشیار</a>.</p>
<p>بله من هم با کزاره های شما پیرامون آسیب زبان عربی همداستانم. اما باز هم میگم باید اولویت داشت، این یک میدان جنگ فرهنگی-تمدنی است، اگه اویت ها را درست نشناسیم آسیب می بینیم. نکته دیکه اینکه واژه زشت تایم در برخی عبارات جایگزین زمان هم شده، یعنی واژگان انگلیسی داره تر و خشک، عربی و فارسی را با هم می سوزونه.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="22136"
					data-ulike-nonce="4203713482"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_22136"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+3"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: هوشیار		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22126</link>

		<dc:creator><![CDATA[هوشیار]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Feb 2025 16:23:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://parsianjoman.org/?p=10321#comment-22126</guid>

					<description><![CDATA[در زبانهای اروپایی همچون فرانسه آلمانی انگلیسی اسپانیایی .... وسواس و نگرش ویژه ایی به درست نویسی هست و جای هر بخش از سخن با استواری و سختگیری برنموده شده است در حالیکه در زبان الفارسی امروزی گونه ایی شلختگی و سستی / بی حالی در نوشتن هست که  سخنشان را گنگ و آشفته و ناتوان  گردانیده است  که حتی گوینده و نویسنده الفارسی امروزی نیز در نهادش از آن آگاه است و در دلش  از زبان فارسی امروزی  ناخرسند و حتی بدرستی برایش چندش آور شده است  که همان زبان گفتار و نوشتار را بسوی نابودی یکسره زبان پارسی دارد میکشاند که این بایستی ریشه گرایش به انگلیسی گویی باشد ، به راهچاره بنیادی که خواست حکومت  در دستگیری و ساماندهی رسمی به زبان پارسی باشد هیچ امیدی نیست پس راهچاره دوم یا باید پیروی درستنویسی از زبانهای اروپایی باشد و یا اینکه یک جنبش بزرگ  فرهنگی ( و نه سیاسی ) از خود توده ایرانیان درون و بیرون ایران پدید بیاید تا زبان پارسی را از نابودی ناگزیر در آینده ایی نزدیک رهایی داد که این خواست نیرومند بایسته نیز در ایرانیان دیده نمیشود ، شما چه می اندیشید ؟]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در زبانهای اروپایی همچون فرانسه آلمانی انگلیسی اسپانیایی &#8230;. وسواس و نگرش ویژه ایی به درست نویسی هست و جای هر بخش از سخن با استواری و سختگیری برنموده شده است در حالیکه در زبان الفارسی امروزی گونه ایی شلختگی و سستی / بی حالی در نوشتن هست که  سخنشان را گنگ و آشفته و ناتوان  گردانیده است  که حتی گوینده و نویسنده الفارسی امروزی نیز در نهادش از آن آگاه است و در دلش  از زبان فارسی امروزی  ناخرسند و حتی بدرستی برایش چندش آور شده است  که همان زبان گفتار و نوشتار را بسوی نابودی یکسره زبان پارسی دارد میکشاند که این بایستی ریشه گرایش به انگلیسی گویی باشد ، به راهچاره بنیادی که خواست حکومت  در دستگیری و ساماندهی رسمی به زبان پارسی باشد هیچ امیدی نیست پس راهچاره دوم یا باید پیروی درستنویسی از زبانهای اروپایی باشد و یا اینکه یک جنبش بزرگ  فرهنگی ( و نه سیاسی ) از خود توده ایرانیان درون و بیرون ایران پدید بیاید تا زبان پارسی را از نابودی ناگزیر در آینده ایی نزدیک رهایی داد که این خواست نیرومند بایسته نیز در ایرانیان دیده نمیشود ، شما چه می اندیشید ؟		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="22126"
					data-ulike-nonce="a22844c059"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_22126"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+4"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: هوشیار		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22124</link>

		<dc:creator><![CDATA[هوشیار]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Feb 2025 15:40:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://parsianjoman.org/?p=10321#comment-22124</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22119&quot;&gt;محسن&lt;/a&gt;.

نخست اینکه هنگامیکه درباره سالهای گذشته سخن گفته میشود باید گفت &quot; در ۱۰۰۰ سال پیش &quot; و اگر خواسته باشد آنرا تا زمان کنونی بیاورید باید گفت &quot; از ۱۰۰۰ سال پیش ، این کاربرد ناروای &quot; برای &quot; که امروزه جایگزین همه حرف اضافه های &quot; از ، در ، به ، تا ، ازآنِ ... &quot;  شده نادرست  است و دیگر اینکه کارواژگان &quot;میزنه ، باشه ، میگه ، بری ،  &quot; تنها در گفتگوی خودمانی رواست و در نوشتار باید گفت ( که تا پایان دهه ۶۰ همجنین درست نوشته میشد ): میزند ، باشد ، میگوید ، بروید &quot;  اما در پاسخ شما : همان اعرابی گرایی خودش چنان شکافی بزرگ در زبان پارسی پدید آورده که آنرا به گزند های بیرونی آسیبپذیر کرده است و راهچاره نخست در بستن آن شکاف آغازین است ، چندی بود که گفتارک &quot; وقت شما خوش ، یا وقت ندارم  &quot; بر زبانها افتاده بود و اکنون بجای &quot; وقت &quot; دارند از &quot; تایم &quot; بکار میبرند پس ریشه این نابسامانی همان واژه بیگانه عربی است که به گسل درزبان پارسی انجامیده است ، یا اینکه اگر در گذشته میگفتند &quot; ذیل ( عربی ) &quot; امروزه میگویند &quot; کنتکس &quot; پس یاز میبینیم که ریشه این شکاف همان اعرابی گرایی است ، دیگر اینکه واژگان اروپایی فرانسه و انگلیسی در پارسی با دستور زبان پارسی بکار میروند همچون : داکیومنت  --&#062; داکیومنت ها   در حالیکه در الفارسی همان را میگویند &quot; سند --&#062; اسناد--&#062; مستند &quot; که بر روش دستور عربی است ، و دیگر همخویشی واژگان و ساختاری زبانهای اروپایی با پارسی است برای نمونه در انگلیسی &quot; برادرلی &quot; برابر با &quot; برادرانه &quot; در پارسی است در حالیکه شیفتگان عربی میگویند &quot; اخوت ( عربی) &quot; ، یا &quot; نمره، نامبر  &quot; فرانسوی و انگلیسی با ریشه پارسی &quot; مر / شمار &quot; همخویشند در حالیکه واژه بسیار زشت و بد آوای عربی &quot; رَقَم  &quot; اکنون همهگیر شده است و بجای کالاها و یا رویدادن ، پدید آمدن و انجام شدن میگویند &quot; ارقام ،رقم خوردن ، رقم زدن &quot; که هم نادرست است و هم بسیار زشت و بد آوا است .]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22119">محسن</a>.</p>
<p>نخست اینکه هنگامیکه درباره سالهای گذشته سخن گفته میشود باید گفت &#8221; در ۱۰۰۰ سال پیش &#8221; و اگر خواسته باشد آنرا تا زمان کنونی بیاورید باید گفت &#8221; از ۱۰۰۰ سال پیش ، این کاربرد ناروای &#8221; برای &#8221; که امروزه جایگزین همه حرف اضافه های &#8221; از ، در ، به ، تا ، ازآنِ &#8230; &#8221;  شده نادرست  است و دیگر اینکه کارواژگان &#8220;میزنه ، باشه ، میگه ، بری ،  &#8221; تنها در گفتگوی خودمانی رواست و در نوشتار باید گفت ( که تا پایان دهه ۶۰ همجنین درست نوشته میشد ): میزند ، باشد ، میگوید ، بروید &#8221;  اما در پاسخ شما : همان اعرابی گرایی خودش چنان شکافی بزرگ در زبان پارسی پدید آورده که آنرا به گزند های بیرونی آسیبپذیر کرده است و راهچاره نخست در بستن آن شکاف آغازین است ، چندی بود که گفتارک &#8221; وقت شما خوش ، یا وقت ندارم  &#8221; بر زبانها افتاده بود و اکنون بجای &#8221; وقت &#8221; دارند از &#8221; تایم &#8221; بکار میبرند پس ریشه این نابسامانی همان واژه بیگانه عربی است که به گسل درزبان پارسی انجامیده است ، یا اینکه اگر در گذشته میگفتند &#8221; ذیل ( عربی ) &#8221; امروزه میگویند &#8221; کنتکس &#8221; پس یاز میبینیم که ریشه این شکاف همان اعرابی گرایی است ، دیگر اینکه واژگان اروپایی فرانسه و انگلیسی در پارسی با دستور زبان پارسی بکار میروند همچون : داکیومنت  &#8211;&gt; داکیومنت ها   در حالیکه در الفارسی همان را میگویند &#8221; سند &#8211;&gt; اسناد&#8211;&gt; مستند &#8221; که بر روش دستور عربی است ، و دیگر همخویشی واژگان و ساختاری زبانهای اروپایی با پارسی است برای نمونه در انگلیسی &#8221; برادرلی &#8221; برابر با &#8221; برادرانه &#8221; در پارسی است در حالیکه شیفتگان عربی میگویند &#8221; اخوت ( عربی) &#8221; ، یا &#8221; نمره، نامبر  &#8221; فرانسوی و انگلیسی با ریشه پارسی &#8221; مر / شمار &#8221; همخویشند در حالیکه واژه بسیار زشت و بد آوای عربی &#8221; رَقَم  &#8221; اکنون همهگیر شده است و بجای کالاها و یا رویدادن ، پدید آمدن و انجام شدن میگویند &#8221; ارقام ،رقم خوردن ، رقم زدن &#8221; که هم نادرست است و هم بسیار زشت و بد آوا است .		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="22124"
					data-ulike-nonce="70f93db316"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_22124"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+3"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: محسن		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22119</link>

		<dc:creator><![CDATA[محسن]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Feb 2025 13:16:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://parsianjoman.org/?p=10321#comment-22119</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22067&quot;&gt;هوشیار&lt;/a&gt;.

دوست عزیز، آسیبی که زبان عربی به فارسی زده برای ۱۰۰۰ سال پیش است، و آسیبی که انگلیسی داره می زنه مال اکنون است. اگه ۲تا مهاجم به یک کشور یورش آورده باشند، یکی ۱۰۰۰ سال پیش که تموم شده باشه، و دیگری اکنون که هنوز هم درجریان باشه، خرد می گه به رویارویی کی بری؟]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22067">هوشیار</a>.</p>
<p>دوست عزیز، آسیبی که زبان عربی به فارسی زده برای ۱۰۰۰ سال پیش است، و آسیبی که انگلیسی داره می زنه مال اکنون است. اگه ۲تا مهاجم به یک کشور یورش آورده باشند، یکی ۱۰۰۰ سال پیش که تموم شده باشه، و دیگری اکنون که هنوز هم درجریان باشه، خرد می گه به رویارویی کی بری؟		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="22119"
					data-ulike-nonce="b699df8eb3"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_22119"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+6"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: ابوالفضل چمروشیان نژاد		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22116</link>

		<dc:creator><![CDATA[ابوالفضل چمروشیان نژاد]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Feb 2025 06:00:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://parsianjoman.org/?p=10321#comment-22116</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22077&quot;&gt;هوشیار&lt;/a&gt;.

جناب هوشیار با سخن شما ، تا اندازه ای همداستانم  و بر این باورم که تا جاییکه به روشنایی و شیوایی سخن آسیب نرسد باید بجای واژگان عربی ، از واژگان فارسی در سخن سود جست ، چرا که قومیت گرایان با دیده کوچکی و پستی به کاربرد زیاد واژگان عربی در زبان فارسی می نگرند و از این رهگذر ، ناجوانمردانه زبان فارسی را لهجه ۳۳ زبان عربی می شمرند .
 ولی شما نیز توجه داشته باشید که بسیاری از واژگان عربی که ما در زبان فارسی امروز بکار می بریم در زبان عربی آن معنا را ندارند ؛ مثلا ما می گوییم عکس العمل ولی اعراب می گویند رد الفعل . یا ما می گوییم تمدن ولی اعراب می گویند الحضاره . یا ما می گوییم دائره المعارف ولی اعراب می گویند الموسوعه و ... 
بنابراین می بینیم که ما زبان عربی را بومی سازی کردیم و اینکار را در مدت ۱۲۰۰ سال به سعی سخنوران سترگ خویش و نیز خود مردم ، به انجام رسانده ایم در صورتی که اینکار ، یعنی بومی سازی را ، دست کم هنوز و تا به امروز نتوانسته ایم با واژگان فرنگی انجام دهیم . 
به هر روی باز هم می گویم به دلیل دروغ‌پردازی پان‌ترکیستها به زبان فارسی و خواندن آن به عنوان لهجه ۳۳ زبان عربی نباید در کاربرد واژگان عربی زیاده روی کرد .]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22077">هوشیار</a>.</p>
<p>جناب هوشیار با سخن شما ، تا اندازه ای همداستانم  و بر این باورم که تا جاییکه به روشنایی و شیوایی سخن آسیب نرسد باید بجای واژگان عربی ، از واژگان فارسی در سخن سود جست ، چرا که قومیت گرایان با دیده کوچکی و پستی به کاربرد زیاد واژگان عربی در زبان فارسی می نگرند و از این رهگذر ، ناجوانمردانه زبان فارسی را لهجه ۳۳ زبان عربی می شمرند .<br />
 ولی شما نیز توجه داشته باشید که بسیاری از واژگان عربی که ما در زبان فارسی امروز بکار می بریم در زبان عربی آن معنا را ندارند ؛ مثلا ما می گوییم عکس العمل ولی اعراب می گویند رد الفعل . یا ما می گوییم تمدن ولی اعراب می گویند الحضاره . یا ما می گوییم دائره المعارف ولی اعراب می گویند الموسوعه و &#8230;<br />
بنابراین می بینیم که ما زبان عربی را بومی سازی کردیم و اینکار را در مدت ۱۲۰۰ سال به سعی سخنوران سترگ خویش و نیز خود مردم ، به انجام رسانده ایم در صورتی که اینکار ، یعنی بومی سازی را ، دست کم هنوز و تا به امروز نتوانسته ایم با واژگان فرنگی انجام دهیم .<br />
به هر روی باز هم می گویم به دلیل دروغ‌پردازی پان‌ترکیستها به زبان فارسی و خواندن آن به عنوان لهجه ۳۳ زبان عربی نباید در کاربرد واژگان عربی زیاده روی کرد .		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="22116"
					data-ulike-nonce="8a82530380"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_22116"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+2"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: هوشیار		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22077</link>

		<dc:creator><![CDATA[هوشیار]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Feb 2025 13:09:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://parsianjoman.org/?p=10321#comment-22077</guid>

					<description><![CDATA[من چند گفتارک ( عبارت ) ایرانیانی که در اینترنت  خوانده و شنیده ام را برایتان مینویسم و داوری از شما &#062; 
« علل و مصاعب مهاجرت ، اظهر من الشمس ، قاطبه ملت ، اساتید محترمه ، عدم صداقت، محاق ، ذیل تفکرات محض ، مفاخر ملی ، قظات عالی ، معلومات کلی  ، مکتوبات سیاسی  ، قوه مقننه ،مشاهدات بصری ، قاعدتا، مستحظر حضور حاضرین ، مقاصد و معایب و مقید و   ..  » اکنون شما بگویید که آیا این گفتارک ها و واژگان از دید واژگان و دستور زبان ساختاری ، پارسی اند ؟ دستکم اگر کسی واژگان اروپایی را در پارسی بکار برد آنرا با دستور پارسی بیشبار ( plural ) میگرداند و نیز سخنش زیباتر و خوش آهنگ تر می آواید !]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>من چند گفتارک ( عبارت ) ایرانیانی که در اینترنت  خوانده و شنیده ام را برایتان مینویسم و داوری از شما &gt;<br />
« علل و مصاعب مهاجرت ، اظهر من الشمس ، قاطبه ملت ، اساتید محترمه ، عدم صداقت، محاق ، ذیل تفکرات محض ، مفاخر ملی ، قظات عالی ، معلومات کلی  ، مکتوبات سیاسی  ، قوه مقننه ،مشاهدات بصری ، قاعدتا، مستحظر حضور حاضرین ، مقاصد و معایب و مقید و   ..  » اکنون شما بگویید که آیا این گفتارک ها و واژگان از دید واژگان و دستور زبان ساختاری ، پارسی اند ؟ دستکم اگر کسی واژگان اروپایی را در پارسی بکار برد آنرا با دستور پارسی بیشبار ( plural ) میگرداند و نیز سخنش زیباتر و خوش آهنگ تر می آواید !		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="22077"
					data-ulike-nonce="58ab6e6e07"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_22077"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+4"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: هوشیار		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/10321/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b3%d8%aa%da%af%db%8c-%d9%86%d8%b3%d8%aa%d9%84%d9%87/#comment-22067</link>

		<dc:creator><![CDATA[هوشیار]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Feb 2025 02:29:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://parsianjoman.org/?p=10321#comment-22067</guid>

					<description><![CDATA[آیا از &quot; شأنیت&quot; خواسته ایید بگوید جایگاه ؟ من از یک سو تا اندازه ایی با شما همدل ام واز سوی دیگر با شما  نمیتوانم همراه باشم » یکی اینکه کاربرد واژگان عربی از دو روی بسیار بدتر و ناپسند تر از انگلیسی  و فرانسه است ولی گویا شما چندان با آن دشواری ندارشه باشید؟ ۱- عربی زبان اشغالگران بوده است که با زور به ایران فشارانده شده است ۲- عربی از نهادش زبانی بیگانه و ناهمخوان با پارسی است و زبان عربی به ناهنجارگردانی و نابسامانی زبانی و فرهنگی مردمان ایران انجامیده است ،  من در بیرون از ایران با شماری از آموزگاران بنیاد سعدی آشنا شده بودم که افسوس بسیار به زبان پارسی نا آگاه و بیشتر عربی دان بودند زیرا در دانشگاه رشته زبان پارسی را از دریچه زبان عربی می آموزند ،  توده ایرانی نیز زبان &quot; فارسی &quot; را زبانی سنتی و کوچه بازاری و شعرهای گل و بلبل و ناتوان میشمارند زیرا هیچگاه در سیستم آموزشی  رسمی به روشی درست درباره ربان فارسی آموزیده نشده اند و خود آموزگاران نیز بیسواد بوده اند و بجز چند شعر حافظ و مولانا چیزی از ساختار زبان پارسی نمیدانند و حکومت و فرهنگستان نیز تنها از دریچه غرب ستیزی به زبان می نگرد و تنها بایستگی خود را در بیرون گردن واژگان اروپایی میداند ولی اگر ۱۰۰ در صد زبان عربی باشد آنرا نیک میشمارد ، پس آن کسانی که انگلیسی بسیار بکار میبرند چندان نکوهشپذیر نیستند زیرا ما سخن ایشان را بهتر و روشن تر در میابیم تا  از سخن کسانی که واژگان عربی انبوه را و با دستور زبان عربی در سخنشان بکار میبرند.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>آیا از &#8221; شأنیت&#8221; خواسته ایید بگوید جایگاه ؟ من از یک سو تا اندازه ایی با شما همدل ام واز سوی دیگر با شما  نمیتوانم همراه باشم » یکی اینکه کاربرد واژگان عربی از دو روی بسیار بدتر و ناپسند تر از انگلیسی  و فرانسه است ولی گویا شما چندان با آن دشواری ندارشه باشید؟ ۱- عربی زبان اشغالگران بوده است که با زور به ایران فشارانده شده است ۲- عربی از نهادش زبانی بیگانه و ناهمخوان با پارسی است و زبان عربی به ناهنجارگردانی و نابسامانی زبانی و فرهنگی مردمان ایران انجامیده است ،  من در بیرون از ایران با شماری از آموزگاران بنیاد سعدی آشنا شده بودم که افسوس بسیار به زبان پارسی نا آگاه و بیشتر عربی دان بودند زیرا در دانشگاه رشته زبان پارسی را از دریچه زبان عربی می آموزند ،  توده ایرانی نیز زبان &#8221; فارسی &#8221; را زبانی سنتی و کوچه بازاری و شعرهای گل و بلبل و ناتوان میشمارند زیرا هیچگاه در سیستم آموزشی  رسمی به روشی درست درباره ربان فارسی آموزیده نشده اند و خود آموزگاران نیز بیسواد بوده اند و بجز چند شعر حافظ و مولانا چیزی از ساختار زبان پارسی نمیدانند و حکومت و فرهنگستان نیز تنها از دریچه غرب ستیزی به زبان می نگرد و تنها بایستگی خود را در بیرون گردن واژگان اروپایی میداند ولی اگر ۱۰۰ در صد زبان عربی باشد آنرا نیک میشمارد ، پس آن کسانی که انگلیسی بسیار بکار میبرند چندان نکوهشپذیر نیستند زیرا ما سخن ایشان را بهتر و روشن تر در میابیم تا  از سخن کسانی که واژگان عربی انبوه را و با دستور زبان عربی در سخنشان بکار میبرند.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="22067"
					data-ulike-nonce="5b3dce6259"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_22067"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+6"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
