
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	دیدگاه‌ها برای: درباره‌‌ ریشه‌ واژه‌ عشق	</title>
	<atom:link href="https://parsianjoman.org/104/%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%E2%80%8C-%D8%B1%DB%8C%D8%B4%D9%87%E2%80%8C-%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87%E2%80%8C-%D8%B9%D8%B4%D9%82/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://parsianjoman.org/104/%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%e2%80%8c-%d8%b1%db%8c%d8%b4%d9%87%e2%80%8c-%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c-%d8%b9%d8%b4%d9%82/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 03 May 2025 18:44:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.11</generator>
	<item>
		<title>
		توسط: pds		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/104/%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%e2%80%8c-%d8%b1%db%8c%d8%b4%d9%87%e2%80%8c-%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c-%d8%b9%d8%b4%d9%82/#comment-4715</link>

		<dc:creator><![CDATA[pds]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2018 14:51:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.parsianjoman.org/?p=104#comment-4715</guid>

					<description><![CDATA[برو ای گدای مسکین و دری دگر طلب کن
که هزار بار گفتی و نیامدت جوابی (سعدی)
جمال در نظر و شوق همچنان باقی‌ست
گدا اگر همه‌عالم بدو دهند گداست (سعدی)
گدایی درِ جانان به سلطنت مفروش!
کسی ز سایه‌ی این در به پادشاه رود؟ (حافظ)

و صدها از این شعرها که عاشق رو به گدا تشبیه کرده‌اند. افلاطون نیز عشق را حالتی از فقر، و نیازمند به رسیدن به کمال می‌داند. مولوی و بسیاری دیگر نیز چنین گفته‌اند.

به اون غمی که از نیاز برای رسیدن به معشوق برمی‌آد عشق گفته می‌شه، نه به زردرویی و تکیدگی عاشق؛ که اینها نشانه‌های عشق‌اند نه خود عشق. پس توجیه عَشَقَ برای عشق نادرسته. یعنی فرد چون عاشقه زارونزاره، نه چون زارونزاه عاشقه. و زارونزای عاشق به‌سبب میل و نیاز وصل به معشوقه. ازاین‌رو گدایی صفت اصلی عاشقه. دست‌کم به‌لحاظ منطقی عشق با ریشه‌های فارسی درست می‌نمایه.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>برو ای گدای مسکین و دری دگر طلب کن<br />
که هزار بار گفتی و نیامدت جوابی (سعدی)<br />
جمال در نظر و شوق همچنان باقی‌ست<br />
گدا اگر همه‌عالم بدو دهند گداست (سعدی)<br />
گدایی درِ جانان به سلطنت مفروش!<br />
کسی ز سایه‌ی این در به پادشاه رود؟ (حافظ)</p>
<p>و صدها از این شعرها که عاشق رو به گدا تشبیه کرده‌اند. افلاطون نیز عشق را حالتی از فقر، و نیازمند به رسیدن به کمال می‌داند. مولوی و بسیاری دیگر نیز چنین گفته‌اند.</p>
<p>به اون غمی که از نیاز برای رسیدن به معشوق برمی‌آد عشق گفته می‌شه، نه به زردرویی و تکیدگی عاشق؛ که اینها نشانه‌های عشق‌اند نه خود عشق. پس توجیه عَشَقَ برای عشق نادرسته. یعنی فرد چون عاشقه زارونزاره، نه چون زارونزاه عاشقه. و زارونزای عاشق به‌سبب میل و نیاز وصل به معشوقه. ازاین‌رو گدایی صفت اصلی عاشقه. دست‌کم به‌لحاظ منطقی عشق با ریشه‌های فارسی درست می‌نمایه.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="4715"
					data-ulike-nonce="69e1720df6"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_4715"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: رام		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/104/%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%e2%80%8c-%d8%b1%db%8c%d8%b4%d9%87%e2%80%8c-%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c-%d8%b9%d8%b4%d9%82/#comment-3936</link>

		<dc:creator><![CDATA[رام]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 May 2017 00:16:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.parsianjoman.org/?p=104#comment-3936</guid>

					<description><![CDATA[پاسخ مرا ندادید.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>پاسخ مرا ندادید.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="3936"
					data-ulike-nonce="9988677e2c"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_3936"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: رام		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/104/%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%e2%80%8c-%d8%b1%db%8c%d8%b4%d9%87%e2%80%8c-%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c-%d8%b9%d8%b4%d9%82/#comment-3935</link>

		<dc:creator><![CDATA[رام]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 May 2017 00:14:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.parsianjoman.org/?p=104#comment-3935</guid>

					<description><![CDATA[بنده برای اولین بار چند دقیقه پیش پیامی را برای شما ارسال کردم ولی پاسخ شما این بود که این پیام از جانب من تکراریست!!؟]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>بنده برای اولین بار چند دقیقه پیش پیامی را برای شما ارسال کردم ولی پاسخ شما این بود که این پیام از جانب من تکراریست!!؟		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="3935"
					data-ulike-nonce="1dd6e91a4e"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_3935"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+1"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: رام		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/104/%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%e2%80%8c-%d8%b1%db%8c%d8%b4%d9%87%e2%80%8c-%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c-%d8%b9%d8%b4%d9%82/#comment-3934</link>

		<dc:creator><![CDATA[رام]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 May 2017 00:08:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.parsianjoman.org/?p=104#comment-3934</guid>

					<description><![CDATA[باسلام خدمت استاد.درخصوص واژه عشق میخواستم اشاره کنم که در هرمزگان وخصوصا&quot;بندرعباس مردم حرف ق را ک تلفظ میکنند مثل، اِشک(عشق)،کِشم(قشم)،کُفل(قفل) کَند(قند) وغیره.باسپاس]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>باسلام خدمت استاد.درخصوص واژه عشق میخواستم اشاره کنم که در هرمزگان وخصوصا&#8221;بندرعباس مردم حرف ق را ک تلفظ میکنند مثل، اِشک(عشق)،کِشم(قشم)،کُفل(قفل) کَند(قند) وغیره.باسپاس		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="3934"
					data-ulike-nonce="47a2925fa5"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_3934"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+1"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: فرزاد امامی		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/104/%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%e2%80%8c-%d8%b1%db%8c%d8%b4%d9%87%e2%80%8c-%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c-%d8%b9%d8%b4%d9%82/#comment-3583</link>

		<dc:creator><![CDATA[فرزاد امامی]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2017 19:05:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.parsianjoman.org/?p=104#comment-3583</guid>

					<description><![CDATA[استاد بزرگوار سرور حیدری ملایری،
ریز بینی شما در پژوهش ها مایه ی شادمانی است.
پیشتر این جستار شما در تارنمایی خوانده بودم و بر آن پایه واژه اشق را دبیره نگاری (typography)کرده بودم .نشانی آن را برای شما می فرستم تا یکراست به آن نگاهی بیاندازید.
http://www.farzademami.com/galleries/category/10-typography.html
شما و استادان دیگر مانند سرور گرامی دکتر جلال الدین کزازی فردوسی های زمان ما هستید.
دانشجویان و مردم کوچه و بازار بسیار به واژگان ایرانی سو گرفته اند و جای بسی امیدواری است.
تا آنجا که در روستاها گرایش بسیار به فرهنگ و زبان مادری پدید آمده است.

سپاس گزارم
فرزاد امامی]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>استاد بزرگوار سرور حیدری ملایری،<br />
ریز بینی شما در پژوهش ها مایه ی شادمانی است.<br />
پیشتر این جستار شما در تارنمایی خوانده بودم و بر آن پایه واژه اشق را دبیره نگاری (typography)کرده بودم .نشانی آن را برای شما می فرستم تا یکراست به آن نگاهی بیاندازید.<br />
<a href="http://www.farzademami.com/galleries/category/10-typography.html" rel="nofollow ugc">http://www.farzademami.com/galleries/category/10-typography.html</a><br />
شما و استادان دیگر مانند سرور گرامی دکتر جلال الدین کزازی فردوسی های زمان ما هستید.<br />
دانشجویان و مردم کوچه و بازار بسیار به واژگان ایرانی سو گرفته اند و جای بسی امیدواری است.<br />
تا آنجا که در روستاها گرایش بسیار به فرهنگ و زبان مادری پدید آمده است.</p>
<p>سپاس گزارم<br />
فرزاد امامی		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="3583"
					data-ulike-nonce="c92034eaf8"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_3583"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: میرزاپور		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/104/%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%e2%80%8c-%d8%b1%db%8c%d8%b4%d9%87%e2%80%8c-%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c-%d8%b9%d8%b4%d9%82/#comment-877</link>

		<dc:creator><![CDATA[میرزاپور]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2015 08:49:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.parsianjoman.org/?p=104#comment-877</guid>

					<description><![CDATA[با درود به استاد گرامی جناب حیدری ملایری. و سپاس فراوان برای کوشش های فراوانش در توانمند سازی زبان پارسی. این نوشتار بسیار ژرف و سنجیده بود.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>با درود به استاد گرامی جناب حیدری ملایری. و سپاس فراوان برای کوشش های فراوانش در توانمند سازی زبان پارسی. این نوشتار بسیار ژرف و سنجیده بود.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="877"
					data-ulike-nonce="f3b90894a6"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_877"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+3"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
