پرسش از محمود رائینی: با درود بسیار؛ شادمان شدم که نامآورانی در گستره پژوهشهای زبان پارسی در این انجمن قلم میزنند. این انجمن باید برای کسانی که هموند میشوند شرایطی فراهم کند تا بتوانند دیدگاههای خود را بنگارند، بنابراین نیاز به رهنمود است. برای یکنواختی و جلوگیری از بهمریختگی واژهگزینی بهتر است واژههای جاافتاده را بپذیریم. برای نمونه به جای ایمیل «رایانامه» همگانی شده است، در حالی که شما پیشنهاد نویی در این درگاه آوردهاید: رایانشانی. پیروز و سرفراز باشید.
—
پارسیانجمن: دوست ارجمند درود. از پرنگریتان سپاسگزاریم. بخش «پرسشوپاسخ» برای چنین گپوگفتهایی ساخته شده است.
«تار» و «رایا» پیشوندهایی برای واژگانِ رایانهای و اِسپاشهای [= فضاهای] اینترنتیاند و برابرنهادهای پارسیانجمن در اینزمینه چنیناند:
رایانشانی: e.mail address
رایانامه: e.mail
تارنشانی یا نشانی تارنما: http://www.parsianjoman.com
اندر چرایی سَرهگویی و سَرهنویسی دکتر میرجلال الدین کزّازی- وامواژههای درشتناک و ناهموار و گوشآزار، بافتار نازک و دلاویز و آهنگین زبان […]
واژههای فارسی عربیشده شهربراز: بیشتر ما با نفوذ زبان عربی بر زبان پارسی و وامواژههای عربی وارد شده در زبان پارسی آشناییم؛ اما […]
فهرست واژگان این فهرست دستاورد کارگروه پایشِ پارسیانجمن است که ویراست دوم (شهریور 1393 خورشیدی) آن پیشکش خوانندگان گرامی […]
وامواژهها و زورواژهها کورش جنتی: بسیاری از واژگان عربی و مغولی در زبان پارسی زورواژه هستند نه وامواژه. برای نمونه هنگامی که زبان […]
دربارهی واژهی «فرستار» پرسش: دربارهی واژهی «فرستار» -که پیشنهاد کردهاید- بن ماضی به پسوند «ار» میچسبد و اسم مصدر میسازد: مثل «گفتار» یا صفت فاعلی مثل «خریدار». «فرست» بن مضارع است، نه […]
اینترنت = اندرنید ، اندرتنید ، تاراندر ، اندرتار،
رایاتار ، نارستان ، تارکده ، تارگاه