
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	دیدگاه‌ها برای: سرنوشت زبان‌ فارسی چه‌ خواهد بود؟	</title>
	<atom:link href="https://parsianjoman.org/5301/%D8%B3%D8%B1%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86%E2%80%8C-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%DA%86%D9%87%E2%80%8C-%D8%AE%D9%88%D8%A7%D9%87%D8%AF-%D8%A8%D9%88%D8%AF%D8%9F/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://parsianjoman.org/5301/%d8%b3%d8%b1%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa-%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86%e2%80%8c-%d9%81%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c-%da%86%d9%87%e2%80%8c-%d8%ae%d9%88%d8%a7%d9%87%d8%af-%d8%a8%d9%88%d8%af%d8%9f/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 26 Feb 2021 04:43:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.10</generator>
	<item>
		<title>
		توسط: پارسی‌انجمن		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/5301/%d8%b3%d8%b1%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa-%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86%e2%80%8c-%d9%81%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c-%da%86%d9%87%e2%80%8c-%d8%ae%d9%88%d8%a7%d9%87%d8%af-%d8%a8%d9%88%d8%af%d8%9f/#comment-11599</link>

		<dc:creator><![CDATA[پارسی‌انجمن]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2021 04:43:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=5301#comment-11599</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://parsianjoman.org/5301/%d8%b3%d8%b1%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa-%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86%e2%80%8c-%d9%81%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c-%da%86%d9%87%e2%80%8c-%d8%ae%d9%88%d8%a7%d9%87%d8%af-%d8%a8%d9%88%d8%af%d8%9f/#comment-11598&quot;&gt;حمید&lt;/a&gt;.

جانا! سخن از زبانِ ما می‌گویید.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://parsianjoman.org/5301/%d8%b3%d8%b1%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa-%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86%e2%80%8c-%d9%81%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c-%da%86%d9%87%e2%80%8c-%d8%ae%d9%88%d8%a7%d9%87%d8%af-%d8%a8%d9%88%d8%af%d8%9f/#comment-11598">حمید</a>.</p>
<p>جانا! سخن از زبانِ ما می‌گویید.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="11599"
					data-ulike-nonce="38d2f59b09"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_11599"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+1"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: حمید		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/5301/%d8%b3%d8%b1%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa-%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86%e2%80%8c-%d9%81%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c-%da%86%d9%87%e2%80%8c-%d8%ae%d9%88%d8%a7%d9%87%d8%af-%d8%a8%d9%88%d8%af%d8%9f/#comment-11598</link>

		<dc:creator><![CDATA[حمید]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2021 11:17:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=5301#comment-11598</guid>

					<description><![CDATA[چرا فرهنگستان هیچ کاری در جهت نوشتن و گردآوری فرهنگی نمیگویم سره چون هیچ زبانی سره نیست و نمیشود. فرهنگی از واژگان مناسب اگر واژه عربی در آن وارد شده با اصول فارسی مشتق های آن گفته شود و جمع مکسر و عربی نداشته باشد. فعل های پیشین و فراموش شده را زنده کند. واژگان دساتیری اگر ریشه دار هستند درون شوند اگر نه که هیج. و هر واژه را با گفتن گزاره هایی که در آن به کار رفته بیان کند. از اصول فعل سازی پهلوی استفاده کند. من به عنوان یک فرد نوعی که زبان شناسی نمیدانم چه چشم داشتی از من هست. شما تنها سخن میگویید و هیچ کاری از شما دیده نشده و نمیشود. یک فرهنگ واژگان مناسب و کارشناسی شده دریغ که ندیدیم . چنتایی به اسم سره هست که گاهی با واژگان دساتیری آمیخته است و تشخیص سره از ناسره بر گردن خودمان می افتد. آن واژه نامه ها هم بدون گفتن نمونه و مثال از واژه در گزاره های گوناگون نوشته شده . تنها جهت رفع تکلیف. کتابی ترجمه شود با فارسی مناسب و استفاده حداقلی از واژگان بیگانه . نمونه ایی از نامه اداری و مانند آن. واژگان باید در کلام و نوشته صیقل بخورند و جا بیافتند. وانگهی دریغ و افسوس تنها سخن و سخن.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>چرا فرهنگستان هیچ کاری در جهت نوشتن و گردآوری فرهنگی نمیگویم سره چون هیچ زبانی سره نیست و نمیشود. فرهنگی از واژگان مناسب اگر واژه عربی در آن وارد شده با اصول فارسی مشتق های آن گفته شود و جمع مکسر و عربی نداشته باشد. فعل های پیشین و فراموش شده را زنده کند. واژگان دساتیری اگر ریشه دار هستند درون شوند اگر نه که هیج. و هر واژه را با گفتن گزاره هایی که در آن به کار رفته بیان کند. از اصول فعل سازی پهلوی استفاده کند. من به عنوان یک فرد نوعی که زبان شناسی نمیدانم چه چشم داشتی از من هست. شما تنها سخن میگویید و هیچ کاری از شما دیده نشده و نمیشود. یک فرهنگ واژگان مناسب و کارشناسی شده دریغ که ندیدیم . چنتایی به اسم سره هست که گاهی با واژگان دساتیری آمیخته است و تشخیص سره از ناسره بر گردن خودمان می افتد. آن واژه نامه ها هم بدون گفتن نمونه و مثال از واژه در گزاره های گوناگون نوشته شده . تنها جهت رفع تکلیف. کتابی ترجمه شود با فارسی مناسب و استفاده حداقلی از واژگان بیگانه . نمونه ایی از نامه اداری و مانند آن. واژگان باید در کلام و نوشته صیقل بخورند و جا بیافتند. وانگهی دریغ و افسوس تنها سخن و سخن.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="11598"
					data-ulike-nonce="096f1b20d6"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_11598"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+3"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: فرزان		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/5301/%d8%b3%d8%b1%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa-%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86%e2%80%8c-%d9%81%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c-%da%86%d9%87%e2%80%8c-%d8%ae%d9%88%d8%a7%d9%87%d8%af-%d8%a8%d9%88%d8%af%d8%9f/#comment-3984</link>

		<dc:creator><![CDATA[فرزان]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 May 2017 23:45:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=5301#comment-3984</guid>

					<description><![CDATA[برای «تا حد زیادی» چه معادل روان و کوتاه و خوانا پیشنهاد میکنید؟
---
«تا اندازه‌ای بسیار» می‌تواند همتای درخوری باشد.
پارسی‌انجمن.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>برای «تا حد زیادی» چه معادل روان و کوتاه و خوانا پیشنهاد میکنید؟<br />
&#8212;<br />
«تا اندازه‌ای بسیار» می‌تواند همتای درخوری باشد.<br />
پارسی‌انجمن.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="3984"
					data-ulike-nonce="2bd334c16b"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_3984"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+2"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
