
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	دیدگاه‌ها برای: پاسخِ هدایت به تقی‌زاده درباره‌ی بایستگیِ به کارگیریِ واژه‌های پارسی	</title>
	<atom:link href="https://parsianjoman.org/6442/%d9%be%d8%a7%d8%b3%d8%ae%d9%90-%d9%87%d8%af%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d8%a8%d9%87-%d8%aa%d9%82%db%8c%e2%80%8c%d8%b2%d8%a7%d8%af%d9%87-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%a8%d8%a7%db%8c/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://parsianjoman.org/6442/%d9%be%d8%a7%d8%b3%d8%ae%d9%90-%d9%87%d8%af%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d8%a8%d9%87-%d8%aa%d9%82%db%8c%e2%80%8c%d8%b2%d8%a7%d8%af%d9%87-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%a8%d8%a7%db%8c/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 25 Jul 2022 17:31:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.10</generator>
	<item>
		<title>
		توسط: مسعود		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/6442/%d9%be%d8%a7%d8%b3%d8%ae%d9%90-%d9%87%d8%af%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d8%a8%d9%87-%d8%aa%d9%82%db%8c%e2%80%8c%d8%b2%d8%a7%d8%af%d9%87-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%a8%d8%a7%db%8c/#comment-12303</link>

		<dc:creator><![CDATA[مسعود]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2022 17:31:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=6442#comment-12303</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://parsianjoman.org/6442/%d9%be%d8%a7%d8%b3%d8%ae%d9%90-%d9%87%d8%af%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d8%a8%d9%87-%d8%aa%d9%82%db%8c%e2%80%8c%d8%b2%d8%a7%d8%af%d9%87-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%a8%d8%a7%db%8c/#comment-5873&quot;&gt;بابک پاکدامن سردرود&lt;/a&gt;.

سلام فارسی سره چیز احمقانیه 
ب نظرم 
تقی زاده حرف بدی نزده 
گمونم هدایت درست برداشت نکرده
این تعصبات رو بذاریم کنار 
فارسی اون چیزیه که الانه باهاش حرف میزنیم و مینویسیم نه اینکه  بجای نام بنویسیم بایسته که هیچکس بدین  زبان اشنا نیست
در مورد مقاله تقی زاده مبنی بر ادبیات پیش از اسلام هم با اینکه ب نظرم تقی زاده اشتباه میکنه نوع حرف زدن سایت رو دوست ندارم در مورد یکی از بزرگترین و باسوادترین افراد تاریخ ایران حتا اگه اشتباه کرده باشه ضد ایران نیست نظرشه فقط 

یک نکته را هم بیافزایم که بعد از زدن روی رایانشانی فهمیدم چی میشه چون ایمیلم ذخیره بود یعنی گمونم فقط خودتون میتونین فارسی سره بنویسین و حرف بزنین]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://parsianjoman.org/6442/%d9%be%d8%a7%d8%b3%d8%ae%d9%90-%d9%87%d8%af%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d8%a8%d9%87-%d8%aa%d9%82%db%8c%e2%80%8c%d8%b2%d8%a7%d8%af%d9%87-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%a8%d8%a7%db%8c/#comment-5873">بابک پاکدامن سردرود</a>.</p>
<p>سلام فارسی سره چیز احمقانیه<br />
ب نظرم<br />
تقی زاده حرف بدی نزده<br />
گمونم هدایت درست برداشت نکرده<br />
این تعصبات رو بذاریم کنار<br />
فارسی اون چیزیه که الانه باهاش حرف میزنیم و مینویسیم نه اینکه  بجای نام بنویسیم بایسته که هیچکس بدین  زبان اشنا نیست<br />
در مورد مقاله تقی زاده مبنی بر ادبیات پیش از اسلام هم با اینکه ب نظرم تقی زاده اشتباه میکنه نوع حرف زدن سایت رو دوست ندارم در مورد یکی از بزرگترین و باسوادترین افراد تاریخ ایران حتا اگه اشتباه کرده باشه ضد ایران نیست نظرشه فقط </p>
<p>یک نکته را هم بیافزایم که بعد از زدن روی رایانشانی فهمیدم چی میشه چون ایمیلم ذخیره بود یعنی گمونم فقط خودتون میتونین فارسی سره بنویسین و حرف بزنین		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="12303"
					data-ulike-nonce="819e8c27f8"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_12303"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: بابک پاکدامن سردرود		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/6442/%d9%be%d8%a7%d8%b3%d8%ae%d9%90-%d9%87%d8%af%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d8%a8%d9%87-%d8%aa%d9%82%db%8c%e2%80%8c%d8%b2%d8%a7%d8%af%d9%87-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%a8%d8%a7%db%8c/#comment-5875</link>

		<dc:creator><![CDATA[بابک پاکدامن سردرود]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Oct 2018 05:04:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=6442#comment-5875</guid>

					<description><![CDATA[با درود، بدین نامه می¬خواهم درباره اَرزیگی (اهمّیّت) و بایَندگی (لزوم) فراگیری و کاربرد زبان پارسی پهلوی چند نکته را واگویی نمایم که انگیزه من در کاربرد واژگان این زبان مادری راستین بوده¬اند:
۱.	به کار نگرفتن واژگان پارسی پهلوی (زبان راستین ما ایرانیان) به بیگانگی ما از گذشته و گذشتگان ما انجامیده است، آنچنان که داستان (تاریخ) کشور خود و ایز (حتّی) کیستی خود را از یاد برده¬ایم. درخت پرباری که ریشه نداشته باشد، ناگزیر پژمرده و نابود خواهد شد.
۲.	زبان پارسی پهلوی همانند ریسمانی است که نه تنها بخش¬های گوناگون میهن گرامی ما را به هم می¬پیوندد، که مردمان دیگر بخش¬های جدا شده از مام میهن را نیز با مردم ایران کنونی آشتی می¬دهد. زبان داستانیگ (تاریخی) و مادری راستین آدورپایگان (آذربایجان)، تاجیکستان، بخشی از ترکیه، افغانستان و پاکستان و بخشی از آسیای میانه و هندوستان و بخش بزرگی از آراگ (عراق) پارسی پهلوی و گاهی گُردی (کُردی؛ شاخه¬ای بسیار نزدیک به پارسی پهلوی) است. 
۳.	فراموشی کیستی (هویّت) و زبان مادری راستین، به تَرمِنِش (سوء استفاده) بیگانگان ومیهن¬فروشان بیگانه¬پرستی انجامیده است که بی آگاهانیدن مردم، در پی کاربرد زبان¬های زوریگ (تحمیلی) یورشگران بیگانه (زبان ترکی مغولان چنگیزی و تیموری و عثمانی¬های زبان باخته، و زبان¬های دیگر چون روس تزاری) برای فریب دادن و جدایی افکندن در میان مردمی هستند که از زمان چکامه¬سرای نامی ایران، سعدی گرفتار خوراک تابستان و پوشاک زمستان بوده¬اند. گاهی این خودباختگی چنان است که شوربختانه واژه پارسی را ناتوان و یا خنده¬دار می¬انگاریم و از کاربرد آن می¬پرهیزیم و به جای آن واژگان تازی با همان چیم (معنا) یا هر زبان بیگانه دیگری را به کار می¬بریم که خود به چیم آن چندان نیز آگاهی نداریم.
۴.	 خودباختگی و بیگانگی از زبان راستین و داستانیگ و ناآگاهی از هستی واژگان ارزشمندی که با چگونگی زندگی پیشینیان ما، و فرهنگ آنان در پیوند هستند، گاهی به بداندیشی نادرست و بی¬جای برخی ناآگاهان و بداندیشان می-انجامد که نیاکان ما را که به پندار، گفتار و کردار نیک و ایزد یکتا باور داشتند و از خود یادگارهایی با شکوه و با ریزه-کاری¬هایی بسیار هنرمندانه چون تخت جمشید را با آن گستردگی و بزرگی بر جای نهاده¬اند، ددمنش و بی¬فرهنگ می-خوانند. ناآگاهی از گذشته و زبان و فرهنگ میهن به خودباختگی، ناتوانی، از میان رفتن خواست (اراده) و نیروی کاری و نومیدی فرهنگیان و دانشگران این مرز و بوم انجامیده و سرانجام به نابودی همه چیز ایران خواهد انجامید. 
۵.	پاسداری از کیان زبان و فرهنگ و دانش این مرز و بوم در گامَگ (مرحله) نخست بر دوش فرهنگیان و دانشگاهیان است که باید با زبان راستین میهن خویش آشتی کنند و در پاسداشت و بزرگداشت آن بکوشند. فراگیری زبان¬های دانشیگ (علمی) و دیگر زبان¬های گیهان (جهان) کاری ارزنده است ولی نباید که با ناتوان کردن زبان راستین این کشور همراه باشد.
۶.	فراگرفتن زبان پارسی پهلوی، با کیش (خطّ)، آیین نگارش و شیوه نگارش آن، ما ایرانیان را با گذشتگان خود ¬پیوند خواهد داد و به ما کیستی خواهد ¬بخشید، به گونه¬ای که بتوانیم با خواندن نوشته¬ها و نیبیگ¬ها به اندیشه¬ها و فرهنگ آنان، به داشته¬ها و ناداشته¬های خود پی ببریم. همچنین، فراگیری کیش (خطّ) پارسی پهلوی در یکپارچگی و رویش و گوالش کیستی فرهنگی کشورهای ایرانشهری بسیار یاری خواهد داد که هم اکنون از نشانه¬های واگ¬های تازی، روسی، انگلیسی و ... بهره می¬گیرند.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>با درود، بدین نامه می¬خواهم درباره اَرزیگی (اهمّیّت) و بایَندگی (لزوم) فراگیری و کاربرد زبان پارسی پهلوی چند نکته را واگویی نمایم که انگیزه من در کاربرد واژگان این زبان مادری راستین بوده¬اند:<br />
۱.	به کار نگرفتن واژگان پارسی پهلوی (زبان راستین ما ایرانیان) به بیگانگی ما از گذشته و گذشتگان ما انجامیده است، آنچنان که داستان (تاریخ) کشور خود و ایز (حتّی) کیستی خود را از یاد برده¬ایم. درخت پرباری که ریشه نداشته باشد، ناگزیر پژمرده و نابود خواهد شد.<br />
۲.	زبان پارسی پهلوی همانند ریسمانی است که نه تنها بخش¬های گوناگون میهن گرامی ما را به هم می¬پیوندد، که مردمان دیگر بخش¬های جدا شده از مام میهن را نیز با مردم ایران کنونی آشتی می¬دهد. زبان داستانیگ (تاریخی) و مادری راستین آدورپایگان (آذربایجان)، تاجیکستان، بخشی از ترکیه، افغانستان و پاکستان و بخشی از آسیای میانه و هندوستان و بخش بزرگی از آراگ (عراق) پارسی پهلوی و گاهی گُردی (کُردی؛ شاخه¬ای بسیار نزدیک به پارسی پهلوی) است.<br />
۳.	فراموشی کیستی (هویّت) و زبان مادری راستین، به تَرمِنِش (سوء استفاده) بیگانگان ومیهن¬فروشان بیگانه¬پرستی انجامیده است که بی آگاهانیدن مردم، در پی کاربرد زبان¬های زوریگ (تحمیلی) یورشگران بیگانه (زبان ترکی مغولان چنگیزی و تیموری و عثمانی¬های زبان باخته، و زبان¬های دیگر چون روس تزاری) برای فریب دادن و جدایی افکندن در میان مردمی هستند که از زمان چکامه¬سرای نامی ایران، سعدی گرفتار خوراک تابستان و پوشاک زمستان بوده¬اند. گاهی این خودباختگی چنان است که شوربختانه واژه پارسی را ناتوان و یا خنده¬دار می¬انگاریم و از کاربرد آن می¬پرهیزیم و به جای آن واژگان تازی با همان چیم (معنا) یا هر زبان بیگانه دیگری را به کار می¬بریم که خود به چیم آن چندان نیز آگاهی نداریم.<br />
۴.	 خودباختگی و بیگانگی از زبان راستین و داستانیگ و ناآگاهی از هستی واژگان ارزشمندی که با چگونگی زندگی پیشینیان ما، و فرهنگ آنان در پیوند هستند، گاهی به بداندیشی نادرست و بی¬جای برخی ناآگاهان و بداندیشان می-انجامد که نیاکان ما را که به پندار، گفتار و کردار نیک و ایزد یکتا باور داشتند و از خود یادگارهایی با شکوه و با ریزه-کاری¬هایی بسیار هنرمندانه چون تخت جمشید را با آن گستردگی و بزرگی بر جای نهاده¬اند، ددمنش و بی¬فرهنگ می-خوانند. ناآگاهی از گذشته و زبان و فرهنگ میهن به خودباختگی، ناتوانی، از میان رفتن خواست (اراده) و نیروی کاری و نومیدی فرهنگیان و دانشگران این مرز و بوم انجامیده و سرانجام به نابودی همه چیز ایران خواهد انجامید.<br />
۵.	پاسداری از کیان زبان و فرهنگ و دانش این مرز و بوم در گامَگ (مرحله) نخست بر دوش فرهنگیان و دانشگاهیان است که باید با زبان راستین میهن خویش آشتی کنند و در پاسداشت و بزرگداشت آن بکوشند. فراگیری زبان¬های دانشیگ (علمی) و دیگر زبان¬های گیهان (جهان) کاری ارزنده است ولی نباید که با ناتوان کردن زبان راستین این کشور همراه باشد.<br />
۶.	فراگرفتن زبان پارسی پهلوی، با کیش (خطّ)، آیین نگارش و شیوه نگارش آن، ما ایرانیان را با گذشتگان خود ¬پیوند خواهد داد و به ما کیستی خواهد ¬بخشید، به گونه¬ای که بتوانیم با خواندن نوشته¬ها و نیبیگ¬ها به اندیشه¬ها و فرهنگ آنان، به داشته¬ها و ناداشته¬های خود پی ببریم. همچنین، فراگیری کیش (خطّ) پارسی پهلوی در یکپارچگی و رویش و گوالش کیستی فرهنگی کشورهای ایرانشهری بسیار یاری خواهد داد که هم اکنون از نشانه¬های واگ¬های تازی، روسی، انگلیسی و &#8230; بهره می¬گیرند.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="5875"
					data-ulike-nonce="92cdd22d7d"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_5875"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: بابک پاکدامن سردرود		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/6442/%d9%be%d8%a7%d8%b3%d8%ae%d9%90-%d9%87%d8%af%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d8%a8%d9%87-%d8%aa%d9%82%db%8c%e2%80%8c%d8%b2%d8%a7%d8%af%d9%87-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%a8%d8%a7%db%8c/#comment-5873</link>

		<dc:creator><![CDATA[بابک پاکدامن سردرود]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2018 17:06:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=6442#comment-5873</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://parsianjoman.org/6442/%d9%be%d8%a7%d8%b3%d8%ae%d9%90-%d9%87%d8%af%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d8%a8%d9%87-%d8%aa%d9%82%db%8c%e2%80%8c%d8%b2%d8%a7%d8%af%d9%87-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%a8%d8%a7%db%8c/#comment-5842&quot;&gt;امید&lt;/a&gt;.

با درود، دوست گرامی آیا بُنخانی (منبعی) برای واژه &quot;نواگ&quot; دارید. این واژه (اگر هستی داشته باشد)باید به چیم (معنی) &quot;نوساز، نو کننده، تجدید کننده&quot; باشد و &quot;نَوَگ&quot; نیز به چیم چیزی برای نوسازی و شاید چیز نو باشد. اَزدینَگ و آگاهینَگ واژه هایی پارسی پهلوی با چیم خبر و آگهی میباشند. با سپاس]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://parsianjoman.org/6442/%d9%be%d8%a7%d8%b3%d8%ae%d9%90-%d9%87%d8%af%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d8%a8%d9%87-%d8%aa%d9%82%db%8c%e2%80%8c%d8%b2%d8%a7%d8%af%d9%87-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%a8%d8%a7%db%8c/#comment-5842">امید</a>.</p>
<p>با درود، دوست گرامی آیا بُنخانی (منبعی) برای واژه &#8220;نواگ&#8221; دارید. این واژه (اگر هستی داشته باشد)باید به چیم (معنی) &#8220;نوساز، نو کننده، تجدید کننده&#8221; باشد و &#8220;نَوَگ&#8221; نیز به چیم چیزی برای نوسازی و شاید چیز نو باشد. اَزدینَگ و آگاهینَگ واژه هایی پارسی پهلوی با چیم خبر و آگهی میباشند. با سپاس		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="5873"
					data-ulike-nonce="2cbf64ab00"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_5873"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: امید		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/6442/%d9%be%d8%a7%d8%b3%d8%ae%d9%90-%d9%87%d8%af%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d8%a8%d9%87-%d8%aa%d9%82%db%8c%e2%80%8c%d8%b2%d8%a7%d8%af%d9%87-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%a8%d8%a7%db%8c/#comment-5842</link>

		<dc:creator><![CDATA[امید]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Sep 2018 15:46:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=6442#comment-5842</guid>

					<description><![CDATA[به نگرِ من سره‌پارسی تنها و تنها از راهِ اینترنت پیروز خواهد شد و راهِ آن نوشتن در تارنماهایِ نواک (چیزِ نو= خبر)، تارنماهای پربازدید و تارنماهای فرهنگی است.
همچنین ساده کردن پارسی از راه کم کردنِ ریشه‌ها و کاربردِ ویژگی چسبانشیِ زبان پارسی و زنده کردن پیشوند- و پسوند-هایِ کهن مانند: -اک -یک که بسیار کاربرد دارند و همچونین ساخت واژه با واژه‌های نو
نواک = خبر
نواکجو = جوینده خبر (خبرنگارِ رادیو یا تلوزیون و ...)
نواکنویس = نویسنده خبر (خبرنگارِ روزنامه یا مجله و ...)
زود/تندنواک = خبرِ فوری
نونواک = خبر نو
تازه‌نواک = خبر به روز از یک رویداد نو]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>به نگرِ من سره‌پارسی تنها و تنها از راهِ اینترنت پیروز خواهد شد و راهِ آن نوشتن در تارنماهایِ نواک (چیزِ نو= خبر)، تارنماهای پربازدید و تارنماهای فرهنگی است.<br />
همچنین ساده کردن پارسی از راه کم کردنِ ریشه‌ها و کاربردِ ویژگی چسبانشیِ زبان پارسی و زنده کردن پیشوند- و پسوند-هایِ کهن مانند: -اک -یک که بسیار کاربرد دارند و همچونین ساخت واژه با واژه‌های نو<br />
نواک = خبر<br />
نواکجو = جوینده خبر (خبرنگارِ رادیو یا تلوزیون و &#8230;)<br />
نواکنویس = نویسنده خبر (خبرنگارِ روزنامه یا مجله و &#8230;)<br />
زود/تندنواک = خبرِ فوری<br />
نونواک = خبر نو<br />
تازه‌نواک = خبر به روز از یک رویداد نو		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="5842"
					data-ulike-nonce="82cf04ba58"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_5842"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
