
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	دیدگاه‌ها برای: دو جستار درباره‌ی واژه‌ی «خیابان»	</title>
	<atom:link href="https://parsianjoman.org/6916/%D8%AF%D9%88-%D8%AC%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D8%B1-%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AE%DB%8C%D8%A7%D8%A8%D8%A7%D9%86/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://parsianjoman.org/6916/%d8%af%d9%88-%d8%ac%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d8%a8%d8%a7%d9%86/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 09 Jul 2023 18:10:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.10</generator>
	<item>
		<title>
		توسط: حمید		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/6916/%d8%af%d9%88-%d8%ac%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d8%a8%d8%a7%d9%86/#comment-12618</link>

		<dc:creator><![CDATA[حمید]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Jul 2023 18:10:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=6916#comment-12618</guid>

					<description><![CDATA[دوستان خیابان به دومعنی میتواند باشد هم کیا باند که بمعنی باند بزرگه وهم چون اب ودرخت اصله خیابانه احتمالاcute band یعنی مسیر زیبا درستش باشه]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>دوستان خیابان به دومعنی میتواند باشد هم کیا باند که بمعنی باند بزرگه وهم چون اب ودرخت اصله خیابانه احتمالاcute band یعنی مسیر زیبا درستش باشه		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="12618"
					data-ulike-nonce="fad3a5bba7"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_12618"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: جواد مفرد کهلان		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/6916/%d8%af%d9%88-%d8%ac%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d8%a8%d8%a7%d9%86/#comment-12459</link>

		<dc:creator><![CDATA[جواد مفرد کهلان]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Feb 2023 12:47:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=6916#comment-12459</guid>

					<description><![CDATA[در پاکستان خیابان (خدابان) را متضاد بیابان (بی - آبان) گرفته اند. در این صورت خیابان یعنی محل دارای نهر آب؛ که این معنی نام شهر خیاو (وَراوی، مشکین شهر) نیز هست: 

खेय n. kheya ditch
खात n. khAta ditch
Aban: attributed to water

वप्र m.n. vapra  (vara) ditch
Avi: attributed to water]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاکستان خیابان (خدابان) را متضاد بیابان (بی &#8211; آبان) گرفته اند. در این صورت خیابان یعنی محل دارای نهر آب؛ که این معنی نام شهر خیاو (وَراوی، مشکین شهر) نیز هست: </p>
<p>खेय n. kheya ditch<br />
खात n. khAta ditch<br />
Aban: attributed to water</p>
<p>वप्र m.n. vapra  (vara) ditch<br />
Avi: attributed to water		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="12459"
					data-ulike-nonce="e1cc63445e"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_12459"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+1"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: سیامک		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/6916/%d8%af%d9%88-%d8%ac%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d8%a8%d8%a7%d9%86/#comment-12412</link>

		<dc:creator><![CDATA[سیامک]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2022 09:53:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=6916#comment-12412</guid>

					<description><![CDATA[در پیوند با پرتو (عکس) سِپَهان درست‌تر است تا سپاهان]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پیوند با پرتو (عکس) سِپَهان درست‌تر است تا سپاهان		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="12412"
					data-ulike-nonce="30197f0367"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_12412"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: سندباد		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/6916/%d8%af%d9%88-%d8%ac%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d8%a8%d8%a7%d9%86/#comment-12034</link>

		<dc:creator><![CDATA[سندباد]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Oct 2021 08:45:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=6916#comment-12034</guid>

					<description><![CDATA[افرین حسین زنده بودی 
میدانید که نام خیابان هرات در معجم البلدان خذابان و در طبقات الصوفیه هروی  و تاریخ بیهقی خدابان امده همگرایی د و ی در بسیاری واژگان فارسی میامده - خیابان را از خداوان هری گرفته اند وخداو و خداوان جمع خداست و سپس در اسلام انرا خدابان گفته اند  چون ان سرسبز بوده و راه داشته هم به چم گلستان  و باغ و هم به چم راهی که دوسویش درختکاری و گل است یابلوار امده اما خیابان است 

- دوستی که فرمودند خه به معنی شهر است  نخست انکه شهر هیج جا خه نیامده و شهر به معنی ملک و مملکت است بلخ نامش پلخه و پهله است  همان واژه پارس  و پهله است و پلخه بامی به معنی  بلخ روشن است  و پلخه بَهی یعنی پلهه بهتری مانند تخت بَهی -]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>افرین حسین زنده بودی<br />
میدانید که نام خیابان هرات در معجم البلدان خذابان و در طبقات الصوفیه هروی  و تاریخ بیهقی خدابان امده همگرایی د و ی در بسیاری واژگان فارسی میامده &#8211; خیابان را از خداوان هری گرفته اند وخداو و خداوان جمع خداست و سپس در اسلام انرا خدابان گفته اند  چون ان سرسبز بوده و راه داشته هم به چم گلستان  و باغ و هم به چم راهی که دوسویش درختکاری و گل است یابلوار امده اما خیابان است </p>
<p>&#8211; دوستی که فرمودند خه به معنی شهر است  نخست انکه شهر هیج جا خه نیامده و شهر به معنی ملک و مملکت است بلخ نامش پلخه و پهله است  همان واژه پارس  و پهله است و پلخه بامی به معنی  بلخ روشن است  و پلخه بَهی یعنی پلهه بهتری مانند تخت بَهی &#8211;		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="12034"
					data-ulike-nonce="de4c31db5e"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_12034"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+1"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: حسین زنده بودی		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/6916/%d8%af%d9%88-%d8%ac%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d8%a8%d8%a7%d9%86/#comment-11990</link>

		<dc:creator><![CDATA[حسین زنده بودی]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2021 12:18:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=6916#comment-11990</guid>

					<description><![CDATA[چیزی که در هرات اشاره شده است با واژه مورد نظر جداست و دشت خیابان در افغانطتان هنوز هم در زبان هاست
واژه خیابان از دو کلمه خیا(خدا)+ بان(پسوند حفاظت) و کلا به معنای جایی که خدا حافظ و نگهبان آن است
تلفظ قسمت اول در گویش تنگسیری(در کتاب فرهنگ&#039;ادب و گویش تنگسیری گردآوری حقیر)هم که بازمانده زبان فارسی میانه است به همین صورت به کار می رود]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>چیزی که در هرات اشاره شده است با واژه مورد نظر جداست و دشت خیابان در افغانطتان هنوز هم در زبان هاست<br />
واژه خیابان از دو کلمه خیا(خدا)+ بان(پسوند حفاظت) و کلا به معنای جایی که خدا حافظ و نگهبان آن است<br />
تلفظ قسمت اول در گویش تنگسیری(در کتاب فرهنگ&#8217;ادب و گویش تنگسیری گردآوری حقیر)هم که بازمانده زبان فارسی میانه است به همین صورت به کار می رود		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="11990"
					data-ulike-nonce="c1af07d560"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_11990"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+1"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: جواد مفرد کهلان		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/6916/%d8%af%d9%88-%d8%ac%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d8%a8%d8%a7%d9%86/#comment-10388</link>

		<dc:creator><![CDATA[جواد مفرد کهلان]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Feb 2020 01:58:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=6916#comment-10388</guid>

					<description><![CDATA[اتیمولوژی واژۀ خیابان

بدین شکل اصلاح شد: واژۀ خیابان را در زبانهای کهن هندوایرانی می توان به معنی راه منسوب به شهر گرفت. جزء خه به معنی شهر در نام بلخ (شهر درخشان و مقدس) هم به کار رفته است:

ख n. kha city, भङ्गि f. bhangi (bhana, German bana) way
भाल n. bhAla lustre, ख n. kha city]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>اتیمولوژی واژۀ خیابان</p>
<p>بدین شکل اصلاح شد: واژۀ خیابان را در زبانهای کهن هندوایرانی می توان به معنی راه منسوب به شهر گرفت. جزء خه به معنی شهر در نام بلخ (شهر درخشان و مقدس) هم به کار رفته است:</p>
<p>ख n. kha city, भङ्गि f. bhangi (bhana, German bana) way<br />
भाल n. bhAla lustre, ख n. kha city		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="10388"
					data-ulike-nonce="6d9081d2f2"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_10388"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: جواد مفرد کهلان		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/6916/%d8%af%d9%88-%d8%ac%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d8%a8%d8%a7%d9%86/#comment-10380</link>

		<dc:creator><![CDATA[جواد مفرد کهلان]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Feb 2020 21:59:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=6916#comment-10380</guid>

					<description><![CDATA[پثان (پهان، منسوب به راه) بهتر است راه منسوب به (شهر) گرفته شود:

اتیمولوژی واژۀ خیابان

واژۀ خیابان را در زبانهای کهن هندوایرانی می توان به معنی راه منسوب به شهر گرفت. جزء خه به معنی شهر در نام بلخ (شهر درخشان و مقدس) هم به کار رفته است:

ख n. kha city, पथ m. patha [an] way
भाल n. bhAla  lustre, ख n. kha city]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>پثان (پهان، منسوب به راه) بهتر است راه منسوب به (شهر) گرفته شود:</p>
<p>اتیمولوژی واژۀ خیابان</p>
<p>واژۀ خیابان را در زبانهای کهن هندوایرانی می توان به معنی راه منسوب به شهر گرفت. جزء خه به معنی شهر در نام بلخ (شهر درخشان و مقدس) هم به کار رفته است:</p>
<p>ख n. kha city, पथ m. patha [an] way<br />
भाल n. bhAla  lustre, ख n. kha city		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="10380"
					data-ulike-nonce="61f7d4c68c"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_10380"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: جواد مفرد کهلان		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/6916/%d8%af%d9%88-%d8%ac%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%db%8c-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d8%a8%d8%a7%d9%86/#comment-10379</link>

		<dc:creator><![CDATA[جواد مفرد کهلان]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Feb 2020 21:42:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=6916#comment-10379</guid>

					<description><![CDATA[خیابان از ترکیب خه (شهر) و پثان (پهان، منسوب به راه) در اوستایی و سنسکریت ساخته شده است. جزء خه در بهالیخه (شهر درخشان، بلخ) هم به کار رفته است.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>خیابان از ترکیب خه (شهر) و پثان (پهان، منسوب به راه) در اوستایی و سنسکریت ساخته شده است. جزء خه در بهالیخه (شهر درخشان، بلخ) هم به کار رفته است.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="10379"
					data-ulike-nonce="6e9a5c2bb7"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_10379"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
