
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	دیدگاه‌ها برای: اندر بایستگیِ پارسیگ‌‌آگاهی	</title>
	<atom:link href="https://parsianjoman.org/7113/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D9%BE%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C%DA%AF-%D9%BE%D9%87%D9%84%D9%88%DB%8C/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://parsianjoman.org/7113/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d9%be%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c%da%af-%d9%be%d9%87%d9%84%d9%88%db%8c/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 27 Nov 2025 14:19:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.11</generator>
	<item>
		<title>
		توسط: جاوید		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/7113/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d9%be%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c%da%af-%d9%be%d9%87%d9%84%d9%88%db%8c/#comment-12062</link>

		<dc:creator><![CDATA[جاوید]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Nov 2021 07:40:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=7113#comment-12062</guid>

					<description><![CDATA[این گیراترین نثری است که تا به امروز به پارسی سره خوانده ام]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>این گیراترین نثری است که تا به امروز به پارسی سره خوانده ام		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="12062"
					data-ulike-nonce="e07ea355c1"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_12062"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+1"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: پارسی‌انجمن		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/7113/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d9%be%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c%da%af-%d9%be%d9%87%d9%84%d9%88%db%8c/#comment-10960</link>

		<dc:creator><![CDATA[پارسی‌انجمن]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2020 06:43:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=7113#comment-10960</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://parsianjoman.org/7113/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d9%be%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c%da%af-%d9%be%d9%87%d9%84%d9%88%db%8c/#comment-10959&quot;&gt;نطقی&lt;/a&gt;.

«زبانِ پارسیگ» را از نشانیِ زیر می‌توانید بخرید:
https://www.loghman.org/category/airyaman/]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://parsianjoman.org/7113/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d9%be%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c%da%af-%d9%be%d9%87%d9%84%d9%88%db%8c/#comment-10959">نطقی</a>.</p>
<p>«زبانِ پارسیگ» را از نشانیِ زیر می‌توانید بخرید:<br />
<a href="https://www.loghman.org/category/airyaman/" rel="nofollow ugc">https://www.loghman.org/category/airyaman/</a>		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="10960"
					data-ulike-nonce="f98e2fdf52"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_10960"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+1"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: بابک		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/7113/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d9%be%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c%da%af-%d9%be%d9%87%d9%84%d9%88%db%8c/#comment-10653</link>

		<dc:creator><![CDATA[بابک]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Apr 2020 17:02:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=7113#comment-10653</guid>

					<description><![CDATA[پارسی پهلوی رشته ارزشمندی است که ما را به خودمان می شناساند، گسستگان از ما را به ما می پیوندد، و داشته های گم شده ما را به ما می نمایاند برای نمونه:
در تلویزیون گوناز تی وی که برای جدایی مردم آذربایجان از ایران سخت در تلاش است و راه دسیسه بیگانگان روسی و انگلیسی را می پیماید برای نامیدن جمهوری آذربایجان به عنوان بخشی از آذربایجان یکپارچه آرمانی، از گزارواژه &quot;کوزی&quot; بهره گرفته می شود که به چیم شمال: اَباختَر و شمالی: اَباختَریگ به کار می رود. اگر زبان پارسی پهلوی را نیک بشناسیم، می دانیم که این واژه با کوزه: ابزاری برای خنک کردن، ابزاری برای خنک نگه داشتن هم ریشه است:
کوختَن (کوز): خنک نگه داشتن، خنک کردن
کوختار: خنک نگهدارنده، خنک کننده
کوزیدار:خنک نگهدارنده، خنک کننده
کوزاک:خنک نگهدارنده، خنک کننده
کوزاگ:خنک نگهدارنده، خنک کننده
کوزان:خنک نگهدارنده، خنک کننده
کوزیشن:خنک نگه داشتن، خنک کردن
کوزیشنیک:قابل خنک نگه داشتن، قابل خنک کردن؛ خنک نگهدارنده، خنک کننده؛ بسته به خنک نگهداشتن، بسته به خنک کردن
کوزیشنیها:با خنک نگهداشتن، با خنک کردن
کوزیشنیه:خنک نگه داشتن، خنک کردن
کوزَک:کوزه
کوزَگ: کوزه، نامی که همه می دانیم نامی پارسی است که پس از یورش اعراب مسلمان، گ به ه دگرگون شده است و کوزه کُنان نیز نشانگر درستی این سخن است و ساختار واژه نیز همین را نشان می دهد
کوزینَک:ابزاری برای خنک نگهداشتن و خنک کردن
کوزینَگ:ابزاری برای خنک نگهداشتن و خنک کردن
کوختَک:خنک نگهداشته شده، خنک کرده شده
کوزیدَگ:خنک نگهداشته شدگی، خنک کرده شدگی
کوزی&#124;هیستَن (کوزی&#124;ه-) یا کوزی&#124;ستَن (کوزی-): خنک بودن، خنک شدن
کوزی&#124;هیستَک: کوزی&#124;ستَک:خنک، خنک شده
که همه از بن &quot;کوزی&#124;ه: کوزی&#124;: خنک؛ سایه؛ شمال&quot; ساخته شده اند.
و همین طور ناباورانه است که بدانیم واژه عربی نوشته شده اصطکاک (ایستَکاک)و واژه استکان (ایستَکان) با واژه های ای&#124;ستَکیتَن (ای&#124;ستَک-): ایست کردن، در جا نگاه داشتن، توقُّف کردن، متوقّف کردن و ای&#124;ستیشن: ماندگار، ماندگاری، جای، جایگاه، منزلگاه، دوام؛ توقّف پیشروی (ستارگان)، سکون همریشه و همخانواده است.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>پارسی پهلوی رشته ارزشمندی است که ما را به خودمان می شناساند، گسستگان از ما را به ما می پیوندد، و داشته های گم شده ما را به ما می نمایاند برای نمونه:<br />
در تلویزیون گوناز تی وی که برای جدایی مردم آذربایجان از ایران سخت در تلاش است و راه دسیسه بیگانگان روسی و انگلیسی را می پیماید برای نامیدن جمهوری آذربایجان به عنوان بخشی از آذربایجان یکپارچه آرمانی، از گزارواژه &#8220;کوزی&#8221; بهره گرفته می شود که به چیم شمال: اَباختَر و شمالی: اَباختَریگ به کار می رود. اگر زبان پارسی پهلوی را نیک بشناسیم، می دانیم که این واژه با کوزه: ابزاری برای خنک کردن، ابزاری برای خنک نگه داشتن هم ریشه است:<br />
کوختَن (کوز): خنک نگه داشتن، خنک کردن<br />
کوختار: خنک نگهدارنده، خنک کننده<br />
کوزیدار:خنک نگهدارنده، خنک کننده<br />
کوزاک:خنک نگهدارنده، خنک کننده<br />
کوزاگ:خنک نگهدارنده، خنک کننده<br />
کوزان:خنک نگهدارنده، خنک کننده<br />
کوزیشن:خنک نگه داشتن، خنک کردن<br />
کوزیشنیک:قابل خنک نگه داشتن، قابل خنک کردن؛ خنک نگهدارنده، خنک کننده؛ بسته به خنک نگهداشتن، بسته به خنک کردن<br />
کوزیشنیها:با خنک نگهداشتن، با خنک کردن<br />
کوزیشنیه:خنک نگه داشتن، خنک کردن<br />
کوزَک:کوزه<br />
کوزَگ: کوزه، نامی که همه می دانیم نامی پارسی است که پس از یورش اعراب مسلمان، گ به ه دگرگون شده است و کوزه کُنان نیز نشانگر درستی این سخن است و ساختار واژه نیز همین را نشان می دهد<br />
کوزینَک:ابزاری برای خنک نگهداشتن و خنک کردن<br />
کوزینَگ:ابزاری برای خنک نگهداشتن و خنک کردن<br />
کوختَک:خنک نگهداشته شده، خنک کرده شده<br />
کوزیدَگ:خنک نگهداشته شدگی، خنک کرده شدگی<br />
کوزی|هیستَن (کوزی|ه-) یا کوزی|ستَن (کوزی-): خنک بودن، خنک شدن<br />
کوزی|هیستَک: کوزی|ستَک:خنک، خنک شده<br />
که همه از بن &#8220;کوزی|ه: کوزی|: خنک؛ سایه؛ شمال&#8221; ساخته شده اند.<br />
و همین طور ناباورانه است که بدانیم واژه عربی نوشته شده اصطکاک (ایستَکاک)و واژه استکان (ایستَکان) با واژه های ای|ستَکیتَن (ای|ستَک-): ایست کردن، در جا نگاه داشتن، توقُّف کردن، متوقّف کردن و ای|ستیشن: ماندگار، ماندگاری، جای، جایگاه، منزلگاه، دوام؛ توقّف پیشروی (ستارگان)، سکون همریشه و همخانواده است.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="10653"
					data-ulike-nonce="82879a51f9"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_10653"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+4"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: آحمد فروغ		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/7113/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d9%be%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c%da%af-%d9%be%d9%87%d9%84%d9%88%db%8c/#comment-10619</link>

		<dc:creator><![CDATA[آحمد فروغ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2020 23:05:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=7113#comment-10619</guid>

					<description><![CDATA[با درود،
می خواستم کلمه سپاس را ریشه یابی فرمایید. آیا به معنی سه تا پاس است؟ البته من گمان نمی کنم چنین باشد. منتظر توضیخات شما هستم.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>با درود،<br />
می خواستم کلمه سپاس را ریشه یابی فرمایید. آیا به معنی سه تا پاس است؟ البته من گمان نمی کنم چنین باشد. منتظر توضیخات شما هستم.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="10619"
					data-ulike-nonce="1c95c5887b"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_10619"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: نطقی		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/7113/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d9%be%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c%da%af-%d9%be%d9%87%d9%84%d9%88%db%8c/#comment-10959</link>

		<dc:creator><![CDATA[نطقی]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2020 06:42:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=7113#comment-10959</guid>

					<description><![CDATA[بدبختانه کتابفروشی شهر ما (خوی) این کتاب را ندارد. چگونه می توان نسخه کاغذی یا الکترونیک پارسیگ را سفارش داد؟]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>بدبختانه کتابفروشی شهر ما (خوی) این کتاب را ندارد. چگونه می توان نسخه کاغذی یا الکترونیک پارسیگ را سفارش داد؟		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="10959"
					data-ulike-nonce="bb8d1b520c"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_10959"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+2"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: پارسی‌انجمن		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/7113/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d9%be%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c%da%af-%d9%be%d9%87%d9%84%d9%88%db%8c/#comment-7734</link>

		<dc:creator><![CDATA[پارسی‌انجمن]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 May 2019 12:19:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=7113#comment-7734</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://parsianjoman.org/7113/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d9%be%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c%da%af-%d9%be%d9%87%d9%84%d9%88%db%8c/#comment-7721&quot;&gt;محمد&lt;/a&gt;.

درود بر شما.
همان‌گونه که نوشته‌اید، «هو» پیشوندی است به چمِ بِه، خوب، خوش، نیک و نیکو. نمونه‌ای در پارسیگ (پهلوی) به یاد نداریم که این پیشوند همچون واژه‌ای یکتا به تنهایی به کار رفته باشد.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://parsianjoman.org/7113/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d9%be%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c%da%af-%d9%be%d9%87%d9%84%d9%88%db%8c/#comment-7721">محمد</a>.</p>
<p>درود بر شما.<br />
همان‌گونه که نوشته‌اید، «هو» پیشوندی است به چمِ بِه، خوب، خوش، نیک و نیکو. نمونه‌ای در پارسیگ (پهلوی) به یاد نداریم که این پیشوند همچون واژه‌ای یکتا به تنهایی به کار رفته باشد.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="7734"
					data-ulike-nonce="cd57ec95b0"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_7734"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+1"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: محمد		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/7113/%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d9%be%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c%da%af-%d9%be%d9%87%d9%84%d9%88%db%8c/#comment-7721</link>

		<dc:creator><![CDATA[محمد]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 May 2019 15:50:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=7113#comment-7721</guid>

					<description><![CDATA[سلام. سوالی دارم پیرامون زبان پهلوی که تنها جایی که می‌توانستم بپرسم همینجاست و چون بخشی مربوط به پرسش و پاسخ نیافتم با پررویی پرسش را اینجا می‌نویسم، باشد که ناراحت نشوید :)
آیا «هو» درمعنای خوب، در زبان پهلوی تنها برای پیشوند به کار می‌رفته یا نه؟ برای مثال، هوچهر یعنی خوب‌چهره که خوب در اینجا صفت است ولی آیا هو می‌توانسته بدون چسبیدن به یک اسم بیاید، برای مثال آنگونه که اینک می‌گوییم «خوب گفتی» یا «خوب بود»؟ به زبانی دیگر، آیا «هو» می‌توانسته به‌صورتِ مطلق بیاید و نه به‌عنوان پیشوند؟ 
سپاسگزارم!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>سلام. سوالی دارم پیرامون زبان پهلوی که تنها جایی که می‌توانستم بپرسم همینجاست و چون بخشی مربوط به پرسش و پاسخ نیافتم با پررویی پرسش را اینجا می‌نویسم، باشد که ناراحت نشوید 🙂<br />
آیا «هو» درمعنای خوب، در زبان پهلوی تنها برای پیشوند به کار می‌رفته یا نه؟ برای مثال، هوچهر یعنی خوب‌چهره که خوب در اینجا صفت است ولی آیا هو می‌توانسته بدون چسبیدن به یک اسم بیاید، برای مثال آنگونه که اینک می‌گوییم «خوب گفتی» یا «خوب بود»؟ به زبانی دیگر، آیا «هو» می‌توانسته به‌صورتِ مطلق بیاید و نه به‌عنوان پیشوند؟<br />
سپاسگزارم!		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="7721"
					data-ulike-nonce="03d47eeb8f"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_7721"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
