
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	دیدگاه‌ها برای: فرهنگستان و وام‌واژه‌های عربی	</title>
	<atom:link href="https://parsianjoman.org/9107/%d9%81%d8%b1%d9%87%d9%86%da%af%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%88-%d9%88%d8%a7%d9%85%e2%80%8c%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%b9%d8%b1%d8%a8%db%8c/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://parsianjoman.org/9107/%d9%81%d8%b1%d9%87%d9%86%da%af%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%88-%d9%88%d8%a7%d9%85%e2%80%8c%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%b9%d8%b1%d8%a8%db%8c/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 Jun 2022 19:51:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.10</generator>
	<item>
		<title>
		توسط: Qudos Talash		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/9107/%d9%81%d8%b1%d9%87%d9%86%da%af%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%88-%d9%88%d8%a7%d9%85%e2%80%8c%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%b9%d8%b1%d8%a8%db%8c/#comment-12270</link>

		<dc:creator><![CDATA[Qudos Talash]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jun 2022 19:51:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=9107#comment-12270</guid>

					<description><![CDATA[۱۸th June 2022  = 28 Kherdad
in kaes haa-ye ke waje haa-ye englisi  ra az nadani wae chaker-maneshi be kar mi borand , in haa aashenaaye na-chiz baa zaban englisi yaa deger zaban haa ne daraend , be goone-ye nemone , in na-khan haa mi gooyand : &quot; bernaame/video maa ra -subscribe- konid.&quot; waje-ye englisi -subscribe (saebkaerayeb) der zaban parsi chaem haa :  -  zir chizi naam nawesh kerdaen ;  haem-andishi kerdaen ; haem-daesti kerdaen -  ra mi dahaed wae waje -subcribe- yek kerdar (fael) ast, der englisi &quot;verb&quot; gooyand wae pas az an ne baayed waje-ye &quot;konid&quot; ra afzod.  baayed goft : -bernaame/video maa ra subcribe.-   yaa goft : -bernaame/video maa ra subscription konid-.  subscription (saebkaraepshaen) naam ast ,der englisi &quot;noun&quot;.

der baare-ye in-ke deroz naweshtaem , der pars/iran wae khorasan (afghan=poshto-stan) fermann-rawaaye haa be daest namaayend haa-ye englis wae CIA and khanende shaayed baa khod be gooyed : &quot; hay baa baa in akhond haa roz  wae shaeb be amrika dashnaam mi dahaend ... &quot; merdom baayed be danand ke in dashnaam dadaen haa jang zergaeri beraaye farib merdom ast.  khaast rah-bordi akhond haa der kabul wae tehran wae khaast englis wae astan haa-ye amrika abakhter=USA yek chiz ast , ke hame shaan haem-so baa samaane-ye sateam-gerane wae bahrae-kaesh-geranae-ye imperialisti and wae mi gooyand : &quot; khoda be her kaes khaaste ast pol wae daraaye dade ast wae be her kaes  ke ne khaaste ast ne dade ast. &quot;  her kaes az bahre-kaeshi wae sataem gap zanad au bimaar rawani , diwane , bi-khoda wae kommonist ast , baayed au ra der bimaarestan diwane kerd yaa kosht.
in-ke amrika abakhter (shomali) wae berkhi keshwer haa-ye europaaye az saeze (hagh) zaen haa gaahi yaad-aweri mi konand , yek nirang ast beraaye farib merdom.  amrika abakhter=USA wae haem pey-maan haa ash ager 1% / yek dersaed be saeze  zaen haa paas mi dashtaend 87 milliard dollar jang-afzar ra be moshti taleb na-khan , nadan wae tag-andish (mo-te-asib) ke zaen haa ra tenhaa beraaye kaam-taeni (sex) mi pandaraen , chon chani der quran wae enjil (bible) naweshte ast ,peshkaesh ne mi kerdaend.  man kar-gozar (masaul) naweshte am mi baashaem , parsianjoman hich kar-gozari (masaulayaet) ne daraed.  I am 100% responsible against my written , the website parsianjoman has no responsibiity.qudos.talash@mail.com]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>۱۸th June 2022  = 28 Kherdad<br />
in kaes haa-ye ke waje haa-ye englisi  ra az nadani wae chaker-maneshi be kar mi borand , in haa aashenaaye na-chiz baa zaban englisi yaa deger zaban haa ne daraend , be goone-ye nemone , in na-khan haa mi gooyand : &#8221; bernaame/video maa ra -subscribe- konid.&#8221; waje-ye englisi -subscribe (saebkaerayeb) der zaban parsi chaem haa :  &#8211;  zir chizi naam nawesh kerdaen ;  haem-andishi kerdaen ; haem-daesti kerdaen &#8211;  ra mi dahaed wae waje -subcribe- yek kerdar (fael) ast, der englisi &#8220;verb&#8221; gooyand wae pas az an ne baayed waje-ye &#8220;konid&#8221; ra afzod.  baayed goft : -bernaame/video maa ra subcribe.-   yaa goft : -bernaame/video maa ra subscription konid-.  subscription (saebkaraepshaen) naam ast ,der englisi &#8220;noun&#8221;.</p>
<p>der baare-ye in-ke deroz naweshtaem , der pars/iran wae khorasan (afghan=poshto-stan) fermann-rawaaye haa be daest namaayend haa-ye englis wae CIA and khanende shaayed baa khod be gooyed : &#8221; hay baa baa in akhond haa roz  wae shaeb be amrika dashnaam mi dahaend &#8230; &#8221; merdom baayed be danand ke in dashnaam dadaen haa jang zergaeri beraaye farib merdom ast.  khaast rah-bordi akhond haa der kabul wae tehran wae khaast englis wae astan haa-ye amrika abakhter=USA yek chiz ast , ke hame shaan haem-so baa samaane-ye sateam-gerane wae bahrae-kaesh-geranae-ye imperialisti and wae mi gooyand : &#8221; khoda be her kaes khaaste ast pol wae daraaye dade ast wae be her kaes  ke ne khaaste ast ne dade ast. &#8221;  her kaes az bahre-kaeshi wae sataem gap zanad au bimaar rawani , diwane , bi-khoda wae kommonist ast , baayed au ra der bimaarestan diwane kerd yaa kosht.<br />
in-ke amrika abakhter (shomali) wae berkhi keshwer haa-ye europaaye az saeze (hagh) zaen haa gaahi yaad-aweri mi konand , yek nirang ast beraaye farib merdom.  amrika abakhter=USA wae haem pey-maan haa ash ager 1% / yek dersaed be saeze  zaen haa paas mi dashtaend 87 milliard dollar jang-afzar ra be moshti taleb na-khan , nadan wae tag-andish (mo-te-asib) ke zaen haa ra tenhaa beraaye kaam-taeni (sex) mi pandaraen , chon chani der quran wae enjil (bible) naweshte ast ,peshkaesh ne mi kerdaend.  man kar-gozar (masaul) naweshte am mi baashaem , parsianjoman hich kar-gozari (masaulayaet) ne daraed.  I am 100% responsible against my written , the website parsianjoman has no <a href="mailto:responsibiity.qudos.talash@mail.com">responsibiity.qudos.talash@mail.com</a>		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="12270"
					data-ulike-nonce="cd08daa7b2"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_12270"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: Qudos Talash		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/9107/%d9%81%d8%b1%d9%87%d9%86%da%af%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%88-%d9%88%d8%a7%d9%85%e2%80%8c%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%b9%d8%b1%d8%a8%db%8c/#comment-12269</link>

		<dc:creator><![CDATA[Qudos Talash]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jun 2022 19:42:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=9107#comment-12269</guid>

					<description><![CDATA[۱۸th June 2022  = 28 Kherdad
in kaes haa-ye ke waje haa-ye englisi  ra az nadani wae chaker-maneshi be kar mi borand , in haa aashenaaye na-chiz baa zaban englisi yaa deger zaban haa ne daraend , be goone-ye nemone , in na-khan haa mi gooyand : &quot; bernaame/video maa ra -subscribe- konid.&quot; waje-ye englisi -subscribe (saebkaerayeb) der zaban parsi chaem haa :  -  zir chizi naam nawesh kerdaen ;  haem-andishi kerdaen ; haem-daesti kerdaen -  ra mi dahaed wae waje -subcribe- yek kerdar (fael) ast, der englisi &quot;verb&quot; gooyand wae pas az an ne baayed waje-ye &quot;konid&quot; ra afzod.  baayed goft : -bernaame/video maa ra subcribe.-   yaa goft : -bernaame/video maa ra subscription konid-.  subscription (saebkaraepshaen) naam ast ,der englisi &quot;noun&quot;.

der baare-ye in-ke deroz naweshtaem , der pars/iran wae khorasan (afghan=poshto-stan) fermann-rawaaye haa be daest namaayend haa-ye englis wae CIA and khanende shaayed baa khod be gooyed : &quot; hay baa baa in akhond haa roz  wae shaeb be amrika dashnaam mi dahaend ... &quot; merdom baayed be danand ke in dashnaam dadaen haa jang zergaeri beraaye farib merdom ast.  khaast rah-bordi akhond haa der kabul wae tehran wae khaast englis wae astan haa-ye amrika abakhter=USA yek chiz ast , ke hame shaan haem-so baa samaane-ye sateam-gerane wae bahrae-kaesh-geranae-ye imperialisti and wae mi gooyand : &quot; khoda be her kaes khaaste ast pol wae daraaye dade ast wae be her kaes  ke ne khaaste ast ne dade ast. &quot;  her kaes az bahre-kaeshi wae sataem gap zanad au bimaar rawani , diwane , bi-khoda wae kommonist ast , baayed au ra der bimaarestan diwane kerd yaa kosht.
in-ke amrika abakhter (shomali) wae berkhi keshwer haa-ye europaaye az saeze (hagh) zaen haa gaahi yaad-aweri mi konand , yek nirang ast beraaye farib merdom.  amrika abakhter=USA wae haem pey-maan haa ash ager 1% / yek dersaed be saeze  zaen haa paas mi dashtaend 87 milliard dollar jang-afzar ra be moshti taleb na-khan , nadan wae tag-andish (mo-te-asib) ke zaen haa ra tenhaa beraaye kaam-taeni (sex) mi pandaraen , chon chani der quran wae enjil (bible) naweshte ast ,peshkaesh ne mi kerdaend]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>۱۸th June 2022  = 28 Kherdad<br />
in kaes haa-ye ke waje haa-ye englisi  ra az nadani wae chaker-maneshi be kar mi borand , in haa aashenaaye na-chiz baa zaban englisi yaa deger zaban haa ne daraend , be goone-ye nemone , in na-khan haa mi gooyand : &#8221; bernaame/video maa ra -subscribe- konid.&#8221; waje-ye englisi -subscribe (saebkaerayeb) der zaban parsi chaem haa :  &#8211;  zir chizi naam nawesh kerdaen ;  haem-andishi kerdaen ; haem-daesti kerdaen &#8211;  ra mi dahaed wae waje -subcribe- yek kerdar (fael) ast, der englisi &#8220;verb&#8221; gooyand wae pas az an ne baayed waje-ye &#8220;konid&#8221; ra afzod.  baayed goft : -bernaame/video maa ra subcribe.-   yaa goft : -bernaame/video maa ra subscription konid-.  subscription (saebkaraepshaen) naam ast ,der englisi &#8220;noun&#8221;.</p>
<p>der baare-ye in-ke deroz naweshtaem , der pars/iran wae khorasan (afghan=poshto-stan) fermann-rawaaye haa be daest namaayend haa-ye englis wae CIA and khanende shaayed baa khod be gooyed : &#8221; hay baa baa in akhond haa roz  wae shaeb be amrika dashnaam mi dahaend &#8230; &#8221; merdom baayed be danand ke in dashnaam dadaen haa jang zergaeri beraaye farib merdom ast.  khaast rah-bordi akhond haa der kabul wae tehran wae khaast englis wae astan haa-ye amrika abakhter=USA yek chiz ast , ke hame shaan haem-so baa samaane-ye sateam-gerane wae bahrae-kaesh-geranae-ye imperialisti and wae mi gooyand : &#8221; khoda be her kaes khaaste ast pol wae daraaye dade ast wae be her kaes  ke ne khaaste ast ne dade ast. &#8221;  her kaes az bahre-kaeshi wae sataem gap zanad au bimaar rawani , diwane , bi-khoda wae kommonist ast , baayed au ra der bimaarestan diwane kerd yaa kosht.<br />
in-ke amrika abakhter (shomali) wae berkhi keshwer haa-ye europaaye az saeze (hagh) zaen haa gaahi yaad-aweri mi konand , yek nirang ast beraaye farib merdom.  amrika abakhter=USA wae haem pey-maan haa ash ager 1% / yek dersaed be saeze  zaen haa paas mi dashtaend 87 milliard dollar jang-afzar ra be moshti taleb na-khan , nadan wae tag-andish (mo-te-asib) ke zaen haa ra tenhaa beraaye kaam-taeni (sex) mi pandaraen , chon chani der quran wae enjil (bible) naweshte ast ,peshkaesh ne mi kerdaend		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="12269"
					data-ulike-nonce="b0484cf374"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_12269"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: حسین		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/9107/%d9%81%d8%b1%d9%87%d9%86%da%af%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%88-%d9%88%d8%a7%d9%85%e2%80%8c%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%b9%d8%b1%d8%a8%db%8c/#comment-12268</link>

		<dc:creator><![CDATA[حسین]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jun 2022 10:44:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=9107#comment-12268</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://parsianjoman.org/9107/%d9%81%d8%b1%d9%87%d9%86%da%af%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%88-%d9%88%d8%a7%d9%85%e2%80%8c%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%b9%d8%b1%d8%a8%db%8c/#comment-12266&quot;&gt;گرسیوَر&lt;/a&gt;.

دوست بزرگ! &quot;عرب&quot; یک نام است و تلفظ اصلی آن با &quot;ع&quot; است. اینکه شما آن را &quot;اربی&quot; مینویسی معنایی نمیدارد.
&quot;ع&quot; با &quot;ا&quot; متفاوت است.
&quot;غ&quot; با &quot;ق&quot; متفاوت است.
&quot;ص&quot; با &quot;ث&quot; با &quot;س&quot; متفاوت است.
&quot;ض&quot; با &quot;ظ&quot; با &quot;ذ&quot; با &quot;ز&quot; متفاوت است.
&quot;ح&quot; با &quot;ه&quot; متفاوت است.
خط ما عربی است بنابراین باید نامها و واژه های عربی را همانگونه که مینویسند بنویسیم حتی اگر آنگونه تلفظشان نمیکنیم.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://parsianjoman.org/9107/%d9%81%d8%b1%d9%87%d9%86%da%af%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%88-%d9%88%d8%a7%d9%85%e2%80%8c%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%b9%d8%b1%d8%a8%db%8c/#comment-12266">گرسیوَر</a>.</p>
<p>دوست بزرگ! &#8220;عرب&#8221; یک نام است و تلفظ اصلی آن با &#8220;ع&#8221; است. اینکه شما آن را &#8220;اربی&#8221; مینویسی معنایی نمیدارد.<br />
&#8220;ع&#8221; با &#8220;ا&#8221; متفاوت است.<br />
&#8220;غ&#8221; با &#8220;ق&#8221; متفاوت است.<br />
&#8220;ص&#8221; با &#8220;ث&#8221; با &#8220;س&#8221; متفاوت است.<br />
&#8220;ض&#8221; با &#8220;ظ&#8221; با &#8220;ذ&#8221; با &#8220;ز&#8221; متفاوت است.<br />
&#8220;ح&#8221; با &#8220;ه&#8221; متفاوت است.<br />
خط ما عربی است بنابراین باید نامها و واژه های عربی را همانگونه که مینویسند بنویسیم حتی اگر آنگونه تلفظشان نمیکنیم.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="12268"
					data-ulike-nonce="23aa5d8574"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_12268"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: Qudos Talash		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/9107/%d9%81%d8%b1%d9%87%d9%86%da%af%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%88-%d9%88%d8%a7%d9%85%e2%80%8c%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%b9%d8%b1%d8%a8%db%8c/#comment-12267</link>

		<dc:creator><![CDATA[Qudos Talash]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jun 2022 18:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=9107#comment-12267</guid>

					<description><![CDATA[۱۷th June 2022 tersaaye
man baa nawehste agha korosh janatati 100% ro-der-ro am. eshan neger khod ra naweshte ast, her kaes aazad ast, neger ash ra ager dorost bashaed yaa na-dorst be nawesaed.  az zaban parsi baayed hame waje haa-ye tazi beron kashide shawaed, chon be zayaan zaban parsi and wae be rawani wae dastor zaban parsi zayaan mi rasanand. der 43 sal gozeshte peramon 300 taa 400 waje-ye nau tazi ra karmand haa-ye akhond haa be fermaan akhond haa deron zaban parsi ne mode and. 

kenon der keshwer haa-ye parsi zaban feraman-rewaaye haa be daest nemaayende haa-ye englis wae CIA and , ger-che tajikistan taa paymaane-ye aazad ast , amaa zban shenaas haa-ye ber jeste ne daraed ,ke beraaye waje haa-ye zaban haa-ye europaaye waje haa-ye nau be saazaend,shaayed ferman-rewaaye haem zaban shenaas haa ra pohshtibaani ne konaed. der hame video haa-ye &quot; youtube &quot; hame tahaye konedae haa-ye video haa be jaa-ye in-ke be gooyand : baa in video hamdasti ne maayed , mi gooyand  : &quot;Subcribe&quot; ne maayed ? in nadan haa yaa chaker haa-ye bi-gaane haa hamo waje-ye tazi &quot; eshterak&quot; ra ham be kar ne mi borand. dobaale daraed    qudos.talash@mail.com]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>۱۷th June 2022 tersaaye<br />
man baa nawehste agha korosh janatati 100% ro-der-ro am. eshan neger khod ra naweshte ast, her kaes aazad ast, neger ash ra ager dorost bashaed yaa na-dorst be nawesaed.  az zaban parsi baayed hame waje haa-ye tazi beron kashide shawaed, chon be zayaan zaban parsi and wae be rawani wae dastor zaban parsi zayaan mi rasanand. der 43 sal gozeshte peramon 300 taa 400 waje-ye nau tazi ra karmand haa-ye akhond haa be fermaan akhond haa deron zaban parsi ne mode and. </p>
<p>kenon der keshwer haa-ye parsi zaban feraman-rewaaye haa be daest nemaayende haa-ye englis wae CIA and , ger-che tajikistan taa paymaane-ye aazad ast , amaa zban shenaas haa-ye ber jeste ne daraed ,ke beraaye waje haa-ye zaban haa-ye europaaye waje haa-ye nau be saazaend,shaayed ferman-rewaaye haem zaban shenaas haa ra pohshtibaani ne konaed. der hame video haa-ye &#8221; youtube &#8221; hame tahaye konedae haa-ye video haa be jaa-ye in-ke be gooyand : baa in video hamdasti ne maayed , mi gooyand  : &#8220;Subcribe&#8221; ne maayed ? in nadan haa yaa chaker haa-ye bi-gaane haa hamo waje-ye tazi &#8221; eshterak&#8221; ra ham be kar ne mi borand. dobaale daraed    <a href="mailto:qudos.talash@mail.com">qudos.talash@mail.com</a>		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="12267"
					data-ulike-nonce="60b3601f6d"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_12267"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: گرسیوَر		</title>
		<link>https://parsianjoman.org/9107/%d9%81%d8%b1%d9%87%d9%86%da%af%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%88-%d9%88%d8%a7%d9%85%e2%80%8c%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%b9%d8%b1%d8%a8%db%8c/#comment-12266</link>

		<dc:creator><![CDATA[گرسیوَر]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jun 2022 12:35:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parsianjoman.org/?p=9107#comment-12266</guid>

					<description><![CDATA[ما می توانیم نخست برای واژه های اَرَبی ( تِی زی = تازی ) که به چهر خوشه ای به زبان پارسی راه یافته اند ، برابرنهاده هایی از سِتاک ها و وَندهای ( پیشوندها و پسوندها وَ میانوندهای )شناخته شده و پُرکاربُرد پارسی برگزینیم  ، زیرا از همه ی توان نهفته ی (بالقوهء) پارسی بهره نمی بَریم ، با نمونه ای این گفته روشن می گردد :
سِتاک &quot; بَر وَ بُرد &quot; که با آن کارواژه ی &quot; بُردن &quot;( بَریدَن) را که در زبان پارسی شِناخته و پُرکاربُرد است را در نِگَر بِگیریم که همتراز اَرَبی آن &quot; حمل از سِتاک سه تایی حَمَلَ &quot; می باشد و خوشه و شکافته های ( شَقّه شده ها یا مُشتقات ) آن : حامِل ، حامِله ، حَمّال ، تَحمیل ، تَحَمُّل ، اِستِحمال  ، اِحمال ، ... و آمیزه های پارسی - اَرَبی آن : حَمل کردن ، حَمل کُننده ، حَمل شُدن ، حامِل بودن ، حامِله شدن ، حامله کردن ، حَمّالی ، حَمّالی کردن ، تَحمیل کردن ، تَحَمُّل کردن ، اِحمال کردن ، اِحمال کاری و بسیاری دیگر که یا هست یا می تواند با واژه های دیگر پارسی آمیخته شود.
اکنون با سِتاک های  بَر و بُرد چه بَرساخته ایم ( جعل کرده ایم ) یا می توانیم بازبَربِسازیم :
بَرَنده : کَسی یا چیزی که می بَرَد که همتراز اَرَبی آن حامِل است ( به مینش پیروز هم به کار می رود که بهتر است آن را به فَرَنده بِدِگَرانیم [ تغییر دهیم ] تا با یکدیگر هَمسان گیری ( مُشتَبَه ) نشود.)
بُردار = این هم برابر نهاد حامِل است که در  دانِش رایازی ( ریاضی ) به کار می رود.
بَرِش : می تواند برابر نهاد تَحَمُّل شود.
بَرانِش :نامواژه از کارواژه ی بَراندَن همتراز با تَحمیل [ مانند : تَعَلُّم ( تَفَعُّل ) = آموزِش ، تَعلیم ( تَفعیل ) = آموزانِش ]
 بَرِشگَر = حَمّال : کَسی یا چیزی که بسیار می بَرَد.
بَرا ، بُردگَر = حامِله ( باردار ، آبِستَن )
نابُردَن ، آبُردَن = اِحمال کردن
 واژه ی فراوان دیگری می توان از این دو بُن ( بَر ، بُرد ) که برای پارسی زبانان شناخته و دانسته است برساخت که  آرام آرام در کنار واژه های اربی به کار رَوَد تا کم کم جا بیفتند ، این روند نیاز به ژمان ( زمان) دارد که نخست باید در نوشته ها و نوشتارها و نوشتنی ها به کار بسته شود و سپس در گفته ها و گفتارها و گفتنی ها :
بَرَنده ، بَرَندِگی ، بَرِش ، بَرِشی ، بَره ، بَره ای ، بَرا ، بَرایی ، بَرو ، بَرویی ، بَرَند ، بَرَندی ، بَران ، بَرانی ، بَرَن ، بَرَنی ، بَرَک ، بَرَکی ، بَراک ، بَراکی ، بَرال ، بَرالی ، بَریل ، بَریلی ، بَرِشمند ، بَرِشمَندی ، بَرِشگَر ، بَرِشگَری ، بَرِشوَر ، بَرِشوَری ، بَرِشگاه ، بَرِشگاهی ، بَرِشکَده ، بَرِشکَده ای ، بَرمان ، بَرمانی ؛
بُرده ، بُردِگی ، بُردار ، بُرداری ، بُردگَر ، بُردگَری ، بُردمان ، بُردمانی ، بَردگاه ، بُردگاهی .
این پسوندها همگی در زبان پارسی شناخته شده اند و دارای کاربُرد، نمونه ها از بُن های دیگر: 
 رَو : رَوَند ، رَوِش ، رَوان،  رَوَنده ، رَوا
ساز : سازه ، سازِمان ، سازنده ، سازش 
تاو : تاوَن ، تاوان
پوش : پوشَک ، پوشاک ، پوشال ، پوشنده
بَند : بَندیل ( بار وُ بَندیل ) ، بَنده 
دان : دانِشمَند ، دانِشوَر ، دانِشگاه ، دانِشکَده
کِش : کِشو ، کِشَنده ، کِشِش ، کِشان ، کِشَند
گفت : گفته ، گفتار 
رُفت ( روفت ) : رُفتگَر ( روفتگَر )
خاست : خاستگاه 
ساخت : ساختِمان
کارواژی بُردَن با پیشوند ها :
آبُردَن ، اَفبُردَن ، اَنبُردَن ، پِی بُردَن ، پی بُردن ، بی بُردَن ، آزبُردن ( اَزبُردَن ، زابُردن ، زُبُردن)، دَربُردَن ، بَربُردن ، بازبُردن ، فَربُردن ، فَرابُردَن ، فُروبُردَن ، گُبُردَن ، ویبُردَن ، نِبُردَن ، هَم بُردَن ، ازهَم بُردَن ، باهَم بُردن ، به هم بُردن ، بَرهم بُردن...نمونه ها ی دیگر  :
 آکَندن ، آزمودن ، اَفراشتن ، اَنگیختن ، پیراستن ، پِیمودن ، بازداشتن ، دررفتن ، برداشتن ، فرمودن ، فراگرفتن ، فروپاشیدن ، گُشودن ، ویراستن ، نِمودن...
واژه های فراوان بی شمار دیگری هم می توان برساخت و به کار گرفت. ما اگر از همین بُن ها و ریشه ها و سِتاک ها با پسوند ها و پیشوندهای آشنا بهره گیریم در درازکِشَند ( درازمدت / بلندمدت ) این دشواری گُشوده خواهد گَشت ( حل خواهد شد ).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ما می توانیم نخست برای واژه های اَرَبی ( تِی زی = تازی ) که به چهر خوشه ای به زبان پارسی راه یافته اند ، برابرنهاده هایی از سِتاک ها و وَندهای ( پیشوندها و پسوندها وَ میانوندهای )شناخته شده و پُرکاربُرد پارسی برگزینیم  ، زیرا از همه ی توان نهفته ی (بالقوهء) پارسی بهره نمی بَریم ، با نمونه ای این گفته روشن می گردد :<br />
سِتاک &#8221; بَر وَ بُرد &#8221; که با آن کارواژه ی &#8221; بُردن &#8220;( بَریدَن) را که در زبان پارسی شِناخته و پُرکاربُرد است را در نِگَر بِگیریم که همتراز اَرَبی آن &#8221; حمل از سِتاک سه تایی حَمَلَ &#8221; می باشد و خوشه و شکافته های ( شَقّه شده ها یا مُشتقات ) آن : حامِل ، حامِله ، حَمّال ، تَحمیل ، تَحَمُّل ، اِستِحمال  ، اِحمال ، &#8230; و آمیزه های پارسی &#8211; اَرَبی آن : حَمل کردن ، حَمل کُننده ، حَمل شُدن ، حامِل بودن ، حامِله شدن ، حامله کردن ، حَمّالی ، حَمّالی کردن ، تَحمیل کردن ، تَحَمُّل کردن ، اِحمال کردن ، اِحمال کاری و بسیاری دیگر که یا هست یا می تواند با واژه های دیگر پارسی آمیخته شود.<br />
اکنون با سِتاک های  بَر و بُرد چه بَرساخته ایم ( جعل کرده ایم ) یا می توانیم بازبَربِسازیم :<br />
بَرَنده : کَسی یا چیزی که می بَرَد که همتراز اَرَبی آن حامِل است ( به مینش پیروز هم به کار می رود که بهتر است آن را به فَرَنده بِدِگَرانیم [ تغییر دهیم ] تا با یکدیگر هَمسان گیری ( مُشتَبَه ) نشود.)<br />
بُردار = این هم برابر نهاد حامِل است که در  دانِش رایازی ( ریاضی ) به کار می رود.<br />
بَرِش : می تواند برابر نهاد تَحَمُّل شود.<br />
بَرانِش :نامواژه از کارواژه ی بَراندَن همتراز با تَحمیل [ مانند : تَعَلُّم ( تَفَعُّل ) = آموزِش ، تَعلیم ( تَفعیل ) = آموزانِش ]<br />
 بَرِشگَر = حَمّال : کَسی یا چیزی که بسیار می بَرَد.<br />
بَرا ، بُردگَر = حامِله ( باردار ، آبِستَن )<br />
نابُردَن ، آبُردَن = اِحمال کردن<br />
 واژه ی فراوان دیگری می توان از این دو بُن ( بَر ، بُرد ) که برای پارسی زبانان شناخته و دانسته است برساخت که  آرام آرام در کنار واژه های اربی به کار رَوَد تا کم کم جا بیفتند ، این روند نیاز به ژمان ( زمان) دارد که نخست باید در نوشته ها و نوشتارها و نوشتنی ها به کار بسته شود و سپس در گفته ها و گفتارها و گفتنی ها :<br />
بَرَنده ، بَرَندِگی ، بَرِش ، بَرِشی ، بَره ، بَره ای ، بَرا ، بَرایی ، بَرو ، بَرویی ، بَرَند ، بَرَندی ، بَران ، بَرانی ، بَرَن ، بَرَنی ، بَرَک ، بَرَکی ، بَراک ، بَراکی ، بَرال ، بَرالی ، بَریل ، بَریلی ، بَرِشمند ، بَرِشمَندی ، بَرِشگَر ، بَرِشگَری ، بَرِشوَر ، بَرِشوَری ، بَرِشگاه ، بَرِشگاهی ، بَرِشکَده ، بَرِشکَده ای ، بَرمان ، بَرمانی ؛<br />
بُرده ، بُردِگی ، بُردار ، بُرداری ، بُردگَر ، بُردگَری ، بُردمان ، بُردمانی ، بَردگاه ، بُردگاهی .<br />
این پسوندها همگی در زبان پارسی شناخته شده اند و دارای کاربُرد، نمونه ها از بُن های دیگر:<br />
 رَو : رَوَند ، رَوِش ، رَوان،  رَوَنده ، رَوا<br />
ساز : سازه ، سازِمان ، سازنده ، سازش<br />
تاو : تاوَن ، تاوان<br />
پوش : پوشَک ، پوشاک ، پوشال ، پوشنده<br />
بَند : بَندیل ( بار وُ بَندیل ) ، بَنده<br />
دان : دانِشمَند ، دانِشوَر ، دانِشگاه ، دانِشکَده<br />
کِش : کِشو ، کِشَنده ، کِشِش ، کِشان ، کِشَند<br />
گفت : گفته ، گفتار<br />
رُفت ( روفت ) : رُفتگَر ( روفتگَر )<br />
خاست : خاستگاه<br />
ساخت : ساختِمان<br />
کارواژی بُردَن با پیشوند ها :<br />
آبُردَن ، اَفبُردَن ، اَنبُردَن ، پِی بُردَن ، پی بُردن ، بی بُردَن ، آزبُردن ( اَزبُردَن ، زابُردن ، زُبُردن)، دَربُردَن ، بَربُردن ، بازبُردن ، فَربُردن ، فَرابُردَن ، فُروبُردَن ، گُبُردَن ، ویبُردَن ، نِبُردَن ، هَم بُردَن ، ازهَم بُردَن ، باهَم بُردن ، به هم بُردن ، بَرهم بُردن&#8230;نمونه ها ی دیگر  :<br />
 آکَندن ، آزمودن ، اَفراشتن ، اَنگیختن ، پیراستن ، پِیمودن ، بازداشتن ، دررفتن ، برداشتن ، فرمودن ، فراگرفتن ، فروپاشیدن ، گُشودن ، ویراستن ، نِمودن&#8230;<br />
واژه های فراوان بی شمار دیگری هم می توان برساخت و به کار گرفت. ما اگر از همین بُن ها و ریشه ها و سِتاک ها با پسوند ها و پیشوندهای آشنا بهره گیریم در درازکِشَند ( درازمدت / بلندمدت ) این دشواری گُشوده خواهد گَشت ( حل خواهد شد ).		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="دکمه پسندیدن"
					data-ulike-id="12266"
					data-ulike-nonce="18849278e8"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_12266"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+3"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
