پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -پهلوی بارگیریِ «فرهنگِ پهلوی»ِ فره‌وشی فرهنگ پهلوی فره‌وشی فرهنگ پهلوی زبان پهلوی زبان پارسیگ پهلوی پارسیگ بهرام فره‌وشی ابراهیم پورداود پارسی انجمن

بارگیریِ «فرهنگِ پهلوی»ِ فره‌وشی

پارسی‌انجمن: «فرهنگِ پهلوی» گردآوری و نوشته‌ی بهرامِ فره‌وشی است که استادِ زنده‌یاد ابراهیم پورداود بر آن پیشگفتار نوشته‌اند.
هر چند نزدیک به شست سال از چاپ این فرهنگ می‌گذرد و تا اندازه‌ای رنگِ کهنگی به خود گرفته است، با همه‌ی این هنوز سودمندیهای خود را دارد.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -خط-فارسی بارگیریِ «دستورِ خطِ فارسی»ِ فرهنگستان (ویرایشِ تازه) فرهنگستان زبان و ادب فارسی دستور خط فارسی خط فارسی پارسی انجمن

بارگیریِ «دستورِ خطِ فارسی»ِ فرهنگستان (ویرایشِ تازه)

پارسی‌انجمن: دبیره چهره‌ی نوشتاری زبان است و اگر هر کس بر آن باشد که در این زمینه ساز خود را بزند آشفتگی به کارِ زبان راه خواهد یافت.
در این راستا، پارسی‌انجمن هر چند بر «دستورِ خطِ فارسی»ِ فرهنگستان خرده‌هایی دارد، لیک برایِ پیشگیری از آشفتگی در پهنه‌ی نوشتاری هم از این شیوه‌ی فرهنگستان پیروی می‌کند و هم پیروی از آن را به هر آن کس که به پارسی می‌نویسد، سفارش می‌کند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -ابریشم-مظاهری بارگیریِ «جاده‌ی ابریشم»ِ مظاهری ملک‌ناصر نوبان علی‌اکبر مظاهری علی مظاهری راه ابریشم جاده ابریشم پارسی انجمن

بارگیریِ «جاده‌ی ابریشم»ِ مظاهری

پارسی‌انجمن: «جاده‌ی ابریشم» را زنده‌یاد علیِ مظاهری در ۱۹۸۳ به زبانِ فرانسه چاپ کرد که چندی پس از آن ملک‌ناصرِ نوبان آن را به پارسی برگرداند. مظاهری در پژوهشهای تاریخی‌اش، نگاهی باریک‌بینانه به زبان داشت و واژه‌های کهنِ پارسی را برمی‌کشید و به جست‌‌وجوی کارواژه‌هایی در نوشته‌های کهنِ پارسی می‌پرداخت که در پارسیِ امروزی کاربردی ندارند. او واژه‌سازیهای فرهنگستان را نمی‌پسندید و کوششِ او، بیشتر، در زنده کردن واژه‌های بازیافته از نوشته‌های کهن بود.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -واژه‌سازی-در-زبانِ-فارسی بارگیریِ «فرهنگِ واژه‌سازی در زبانِ فارسیِ» خلیلی در ۸ پوشینه واژه‌سازی کامیاب خلیلی فرهنگِ واژه‌سازی در زبانِ فارسی ترکیب اشتقاق پارسی انجمن

بارگیریِ «فرهنگِ واژه‌سازی در زبانِ فارسیِ» خلیلی در ۸ پوشینه

پارسی‌انجمن: پارسی، با پیشینه‌ی ۲۶۰۰ سال نویسایی، نه تنها از کهن‌ترین زبانهای زنده‌ی جهان است و گنجینه‌‌ای شگفت از فرهنگ و دانش جهانیان بدان آفریده شده که تواناییِ شگرفی هم در واژه‌سازی دارد – تا آن جای که بر پایه‌ی شمارشِ استاد محمودِ حسابی، در پارسی تنها با بهره از وندها می‌توان بیش از ۲۲۶ هزارهزار (میلیون) واژه ساخت.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Azar-of-Ustrushan بارگیریِ داستانِ تاریخیِ «آذرِ استروشنی» یوسف امیری لئونید چیگرین عطا همدم سغد روشنِ تیموریان تاجیکستان استروشن آذرِ استروشنی یا شمشیرِ اسپارتاکوس آذرِ استروشنی پارسی انجمن

بارگیریِ داستانِ تاریخیِ «آذرِ استروشنی»

پارسی‌انجمن:‌ «آذرِ استروشنی یا شمشیرِ اسپارتاکوس» داستانی تاریخی است که قهرمانش آهنگری به نامِ «آذر» از «استروشن» است که در زمانِ اشکانان می‌زیسته. آذر را دستِ سرنوشت به جنگهای گوناگون در آسیای میانه و چین می‌کشاند و سپس به بردگی گرفتار می‌آید و بازرگانانِ یونانیِ راهِ ابرایشم او را در شهرِ رم می‌فروشند. آذر در شورشِ بردگان روم در کنارِ اسپارتاکوسِ نامی می‌جنگد و سپس هم شهروندِ افتخاریِ امپراتوریِ روم می‌شود.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی A-Dictionary-of-67-Iranian-Dialects بارگیریِ «واژه‌نامه‌ی ۶۷ گویشِ ایرانی»ِ کیا واژه‌نامه‌ی ۶۷ گویشِ ایرانی گویش‌های ایرانی گویش‌شناسی گویش صادق کیا پارسی انجمن

بارگیریِ «واژه‌نامه‌ی ۶۷ گویشِ ایرانی»ِ کیا

پارسی‌انجمن: آن چه در «واژه‌نامه‌ی ۶۷ گویشِ ایرانی» آمده دستاوردِ سالها کارِ خستگی‌ناپذیرِ زنده‌یاد دستور (دکتر) صادقِ کیا است. کیا که استادِ پیشگامِ پژوهشهای گویش‌شناسی بود، در سالِ ۱۳۴۰، نبیگِ ارزشمندِ «راهنمای گردآوریِ گویشها» را چاپ کرد که راهنمای سودمندی برایِ پژوهشگرانِ گویشی در سراسرِ ایران بود و هنوز هم بهترین کاری است که در این زمینه شده.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -فرهنگ-واژه‌های-فارسی-سره بارگیریِ «فرهنگِ واژه‌های فارسیِ سره برایِ واژه‌های عربی در فارسیِ معاصر» واژه‌نامه پارسی سره فریده رازی فرهنگ واژه‌های فارسی سره برای واژه‌های عربی در فارسی معاصر فرهنگ پارسی سره پارسی سره پارسی انجمن

بارگیریِ «فرهنگِ واژه‌های فارسیِ سره برایِ واژه‌های عربی در فارسیِ معاصر»

فریده رازی:‌ «چه بهتر که بکوشیم به زبانِ گذشته‌ی خود تا آن جا که شدنی است بازگردیم و واژه‌های زیبا و ساده‌ای را که درخورِ فهمِ گروه بیشتری از مردم است و از یاد رفته، از نوشته‌های باارزش پیدا کنیم و آنها را زنده گردانیم و زبانِ زیبای پارسی را پربارتر و گسترده‌تر سازیم. هر چه واژه بیشتری داشته باشیم، زبان تواناتر، نوشتن زیباتر و بازگو کردنِ مفاهیم آسان‌تر خواهد شد.»

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -واژه‌های-فارسی-میانه-در-هشت-واژه‌نامه-فارسی بارگیریِ «واژه‌های فارسیِ میانه در هشت واژه‌نامه‌ی فارسی»ِ کیا واژه‌های فارسیِ میانه در هشت واژه‌نامه‌ی فارسی صادق کیا زبان پهلوی زبان پارسیگ پارسیگ در پارسی پارسی انجمن

بارگیریِ «واژه‌های فارسیِ میانه در هشت واژه‌نامه‌ی فارسی»ِ کیا

پارسی‌انجمن: دستور (دکتر) صادقِ کیا استادِ پیشینِ زبانِ پارسیگ (پهلوی) در دانشگاهِ تهران و فرنشینِ فرهنگستانِ زبانِ ایران بود. او در این دفتر واژه‌هایی که به عنوانِ واژه‌ی پهلوی در هشت واژه‌نامه‌ی فارسی یاد گردیده گردآوری کرده است و در پایانِ آن آگاهیهایی که درباره‌ی زبانِ پهلوی در برخی از این واژه‌نامه‌ها آمده به گونه‌ی پیوستی با نامِ «آگاهیهای پراگنده درباره‌ی زبانِ پهلوی» افزوده است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی A-Dictionary-of-the-Bakhtiari-Dialect-of-Chahar-Lang بارگیریِ «واژه‌نامه‌ی گویشِ بختیاریِ چهارلنگ» واژه‌نامه‌ی گویشِ بختیاریِ چهارلنگ لری لر رضا سرلک چهار لنگ بختیاری پارسی انجمن

بارگیریِ «واژه‌نامه‌ی گویشِ بختیاریِ چهارلنگ»

پارسی‌انجمن: از روزگارانِ دور در سرزمینِ پهناورِ ایران گویشهای ایرانیِ فراوانی بوده‌اند که امروزه بسیاری از آنها از میان رفته‌اند و نشانه‌ای هم از آنها بر جای نمانده است. امروزه نیز، با شتابِ دگرگونیها، گویشهای ایرانیِ فراوانی در آستانه‌ی نابودی‌اند.
بومِ بختیاری و استانِ لرستان، با کوههای سر بر آسمان ساییده، گذرگاههای تنگ و مردان و زنانِ دلیر، کمتر تازش دشمنان و بیگانگان را به خود دیده و کم‌وبیش گویشِ آنان دست‌نخورده‌تر مانده است.