پارسی‌انجمن در پاسداری و پالایش زبان پارسی

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -سره واژه‌نامه پارسی سره واژه‌نامه پارسی سره فرهنگستان زبان پارسی پارسی سره پارسی انجمن

واژه‌نامه پارسی سره

«واژه‌نامه پارسی سره» از فرهنگستان زبان پارسی، واژه‌نامه‌ای است که در آن کوشش شده‌ است برابر‌های پارسی واژه‌های بیگانه، نمایانده شود. به یاری این واژه‌نامه می‌توانید نوشتار و گفتار خود را از واژه‌های بیگانه بپیرایید.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -پارسی پالایش زبان پارسی محسن شاملو سره پالایش زبان پارسی پالایش پارسی انجمن

پالایش زبان پارسی

محسن شاملو: باید پذیرفت که پالایش زبان پارسی یک نیاز فرهنگی است و باید به یک جنبش همه‌گیر دگریده شود. خواست مردم بسیار ارزنده است و یاریگر دستگاههای کشوری و فرهنگی خواهد بود.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -دوستخواه1 زبان فارسی از آشوب تا سامان زبان فارسی از آشوب تا سامان جلیل دوستخواه پارسی انجمن

زبان فارسی از آشوب تا سامان

دکتر جلیل دوستخواه- بر ماست که درهمه‌ی کاربُردهای زبان، بیشترین دقّت را به خرج دهیم و از هرگونه آشفته‌کاری و بی‌بند و باری در گفتار و نوشتار خودداری ورزیم و از راه دادن تعبیرها و ترکیب‌های بیگانه با ساختار و هنجار زبان به بافت آن و عرضه‌داشت گفتارها و نوشتارهای درهم جوش و ملقمه‌وار بپرهیزیم.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی  قانونمندی واژه‌ها در «فرهنگ وندهای زبان فارسی» وند فرهنگ وندهای زبان فارسی ضياءالدين هاجری پارسی انجمن

قانونمندی واژه‌ها در «فرهنگ وندهای زبان فارسی»

در فرهنگ وندهای زبان فارسی که پژوهش دکتر ضیاالدین هاجری است، نزدیك به 700 وند (پیشوند، میانوند و پسوند) یا وندواره‌های زبان فارسی بررسی شده است. این فرهنگ دربردارنده‌ی جدول نشانه‌های آوا نگاری، كوتاه‌واره‌ها، نشانه‌ها و فهرست وندهای كتاب و کتابنامه است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -فصل‌ها ریشه‌شناسی نام چهار فصل ریشه‌شناسی نام چهار فصل پارسی انجمن

ریشه‌شناسی نام چهار فصل

شهربراز- در این جستار به بررسی ریشه‌شناسی نام چهار فصل سال در زبان پارسی و دیگر زبان‌های هندواروپایی می‌پردازم.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی  چند پیشنهاد برای بهبود فرهنگ دهخدا فرهنگ دهخدا پارسی انجمن

چند پیشنهاد برای بهبود فرهنگ دهخدا

شهربراز- بی‌گمان، فرهنگ دهخدا یکی از آثار سُترگ زبان پارسی است و شادروان علی‌اکبر دهخدا حق بزرگی بر گردن تمام پارسی‌گویان و پارسی‌نویسان دارد؛ اما آنچه امروزه به صورت فرهنگ دهخدا در دست ماست، مانند هر کاری که در گذشته انجام گرفته است، ایرادهایی دارد که گاهی برای کارهای پژوهشی و زبان‌شناسی مشکل می‌سازد. در این جستار به چند مورد به کوتاهی اشاره می‌کنم.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -ساکونه همسانی‌های زبان ایتالیایی و فارسی از زبان ایرانشناس ایتالیایی کارلو ساکونه زبان فارسی زبان ایتالیایی پارسی انجمن

همسانی‌های زبان ایتالیایی و فارسی از زبان ایرانشناس ایتالیایی

پروفسور کارلو ساکونه: ایتالیایی و فارسی مملو از حروف آوایی و مصوّت هستند که قادرند حالتی آهنگین و جذاب به آنان ببخشند، درست برخلاف زبان‌هایی مانند عربی و آلمانی که زبان‌هایی سرسخت و خشن هستند. همین امر باعث می‌شود از این دو زبان به عنوان زبان‌های مناسب برای آواز خواندن یاد شود.

بدون فرتور

صندلی‌های خالی دانشگاه‌ها را در اختیار فارسی‌زبانان و ایرانی‌تباران قرار دهید

سالانه امکان دانش‌آموختگی را در اختیار چند ده هزار تن از فارسی‌زبانان و مشتاقان زبان فارسی یا هم‌تباران و هم‌فرهنگان خود در کشورهای حوزه‌ فرهنگ ایرانی قرار دهیم. این کار می‌تواند گام بلندی در راستای آشنایی با تاریخ و فرهنگ مشترک و گسترش زبان فارسی در کشورهای «جهانِ نوروز» باشد.