کارگروهِ پایشِ پارسیانجمن در ماهروزهای [= تاریخ] بیستوهفتم شهریور و سوم مهر، برنامهی «بفرمایید شام» از برنامههای شبکهی «منوتو» را پایش کرده است. در این برنامه چهار شرکتکننده به نوبت در چهار شب برای شام به میزبانی از همدیگر میپردازند. از آنجایی که هنبازگران [شرکتکنندگان] این برنامه ایرانیان بیرون از کشورند از رهگذر دیدن این برنامه به آسانی میتوان به جایگاه و روندِ پویش زبان پارسی در میان آنان پی برد. جایگاه و روندی که به هیچ روی دلگرمکننده و درخور زبان کهن و پرباری چون زبان پارسی نیست. نهشتی [= وضعیتی] که سالها پیش گلایهی چامهسرای [= شاعر] جهانوطنی چون احمد شاملو را نیز برانگیخته بود. احمد شاملو شیوهی سخن گفتن ایرانیان بیرون از مرز را چنان ناامیدکننده یافته بود که دربارهی آن گفته بود: «گفتنش زبان را میسوزاند و نگفتنش مغز استخوان را!»
شاید بتوان گفت که سخنان صداپیشه و گردانندهی برنامه و کاربرد آگاهانهی واژگان پارسی از سوی او، تنها بخش امیدوارکنندهی این برنامه و چه بسا همهی برنامههای شبکهی «منوتو» در زمینهی زبان پارسی است.
هموگ یا برابر پارسی شماری از واژههای بیگانهی به کار رفته در برنامهی «بفرمایید شام»
شماری از این هموگها، پارسی نیست. با این همه، به واژهی به کار رفته شده در این برنامه برتری داده شده است. برای پیبردن به چرایی آن به «کارشیوهی پایش» و همچنین جستار «سرنوشت نوواژهها» نگاه کنید.
آفر: پیشنهاد
اَپِتایزر: پیشخوراک
اُرگانایزد: برنامهریزیشده
اسپایسی: پُراَدویه
اینترتینمنت: سرگرمی
اینشورَنس: بیمه
اَدونتیج: برتری
ایت ساندز گوود!: خوب به نگر میآید، نیک است، خوب به دیده میآید
ایده: مینه
بیوگرافی: زندگینامه
پابلیک: همگانی
تیستکردن: چشیدن
تِم: زمینه
جاجمنت: داوری
چی یِرز: به سلامتی، به شادی
چیکن: جوجه
درینک: نوشیدنی
دکوراسیون: چیدمان
رستوران: خوراککده
ستینگ: چیدن
سکیوریتی: امنیت، اَبیمی
سورپرایز: شگفتانه
کردیت: اعتبار
کامفتبل: راحت، آسوده
کَمِرا: دوربین
لابستر: خرچنگ دریایی
مچشدن: هماهنگشدن، جور شدن
منیو: فهرست خوراکها
نامبروان: شماره یک
نرمال: هنجارین
نِروس: عصبی
دیدگاهی بنویسید.