5 دیدگاه فرستاده شده است.

  1. in nabesht-ye shama ra ke khandam be yaad 50 sall pish aftadam . bozorg-ter haa be kodak haa-ye ke basayaar shokhi wa naa-fermani mi kerdand, mi goftand : ” be baeche adam yek baar mi goyand, in kar ra ne kon. ”

    man nabeshtam der zaban parsi yek neshaane yaa raewish hamae-gi (jaem) hast darad , wa an ” haa ” ast..

  2. ات در زبان پهلوی نشانه جمع مجموع بوده است که در پارسی دری ونو به اد بدل شده است. جمع مجموع اگر چندیک واژه نماینده چند واژه باشد و چندیدن نام رو بیان کند نام مجموع است. درجمع معمولی یک درخ رو با یک درخت می گویم درختان ولی اگر بخواهیم سنگ و گل و رود رو باهم جمع کرد باید از جمع مجموع بکار ببریم.
    نمونه ساده ای که می توانم بگویم و همه آنرا شنیده اید. واژه آباد است. که در پهلوی آبات و پارسی دری آباد است. که از آب + اد ساخته شده است. که این واژه نماینده هر چیزی که آب باشه بوجود می آید مانند خرمی ، باغ ، درخت ، ده ، روستا ، آب

  3. درود برای گیفGif چه برابری در زبان پارسی وجود دارد یا چه چیزی را پیشنهاد میدهید همان گونه که میدانید اینگونه تصویرهای متحرک همانند یک پویانمایی چند ثانیه ای عمل می کنند.

  4. درود جناب چگینی گرامی. نیک است نوشتارتان را به نمونه‌هایی از واژه‌هایی از متن‌های پهلوی پشتگرم و استوار کنید. همچنین ریشه‌شناسی واژه «آباد» پیوندی با «آب» ندارد. ساخت این واژه چنین است. آ(پیشوند کارواژه‌ای)+ پا(ریشه به چم یا معنای برپا بودن/ کردن)+ تَ( زاب یا صفت کارپذیر)

  5. درود مهراطون گرامی. پارسی‌انجمن هنوز پیشنهادی برای این واژه ندارد. نیک است این نوشته را در بخش پیشنهاد واژهٔ تارنمای فرهنگستان هم بفرستید.

دیدگاهی بنویسید.


*