پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Shahname بارگیریِ «شاهنامه‌»یِ فردوسی، چاپهایِ ماکان، وُلرس، مُل، مسکو و خالقی فردوسی عبدالحسین نوشین شاهنامه‌ی فردوسی شاهنامه فردوسی شاهنامه دانلود شاهنامه چاپ ولرس چاپ مسکو چاپ ماکان چاپ ژول موهل چاپ ژول مول چاپ ژول مل چاپ خالقی مطلق چاپ جلال خالقی مطلق چاپ بروخیم چاپ برتلس جلال خالقی مطلق ترنر ماکان بارگیری شاهنامه پارسی انجمن

بارگیریِ «شاهنامه‌»یِ فردوسی، چاپهایِ ماکان، وُلرس، مُل، مسکو و خالقی

پارسی‌انجمن: «شاهنامه» کارنامه‌یِ سپندِ ایرانیانِ باستان، گران‌سنگ‌ترین و پرارج‌ترین نوشته‌یِ پارسی و یکی از والاترین و بزرگ‌ترین نوشته‌هایِ ادبی جهان است. جز اینها، شاهنامه‌خوانی و شاهنامه‌پژوهی راهی بس شیرین است برایِ هر آن کس که خواستارِ آشناییِ ژرف‌پایه با تاریخ و فرهنگِ ایران‌زمین و نیز پارسی‌نویسیِ بهنجار و آیین‌مند است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Sadegh-Hedayat «درباره‌ی ایران و زبانِ پارسی» از صادق هدایت صادق هدایت درباره ایران و زبان فارسی حسن تقی‌زاده پدافند پارسی انجمن

«درباره‌ی ایران و زبانِ پارسی» از صادق هدایت

پارسی‌انجمن: در سالِ ۱۳۲۷، سید حسن تقی‌زاده سخنانی درباره‌یِ زبانِ پارسی و تاریخِ ایرانِ باستان راند که نه تنها پشتوانه‌‌ای دانشی نداشت که سخت یاوه و ایران‌ستیزانه هم بود؛ سخنانی همچون نبود دانش و فرهنگ و ادب در ایران باستان(!) و … . صادق هدایت که جانی ایرانی و دانشی فراخ داشت، پاسخی دانشی بدین ژاژخاییها نوشت، که پرویز ناتل خانلری آنها را سالها پس از آن چاپخش کرد.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Tâti-Zobun بارگیریِ «تات‌نشینهایِ بلوکِ زهرا» گویش‌های ایرانی سگزآباد سزجوه جلال آل‌احمد تاتی تات‌نشینهای بلوک زهرا تات برموه ابراهیم‌آباد پارسی انجمن

بارگیریِ «تات‌نشینهایِ بلوکِ زهرا»

پارسی‌انجمن: تات‌نشینهایِ بلوکِ زهرا به زندگی روزانه‌یِ دو دهِ تات‌نشینِ «سِزجُوه» (سگزآباد) و «بِرمُوَه» (ابراهیم‌آباد) از بخشهایِ زهرایِ قزوین می‌پردازد و در این میان دستور و واج‌شناسیِ گویشِ تاتی را به همراهِ واژه‌نامه‌ای از این گویشِ ایرانی به دست می‌دهد؛ گویشی که با ترک‌تازیِ روزافزونِ ترکی پا پس می‌کشد و اندک‌اندک جایِ خود را بدان می‌دهد و بر آن همان می‌رود که پیش از آن بر پهلویِ آذری در آذربایجان رفت.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی IranKude11 بارگیریِ «گویشهایِ وفس و آشتیان و تفرش» وفس مهمد مغدم مغدم محمد مقدم گویشهای وفس و آشتیان و تفرش گویش‌های ایرانی غربتی خلج تفرش آشتیان پارسی انجمن

بارگیریِ «گویشهایِ وفس و آشتیان و تفرش»

نمونه‌هایی که در اینجا داده شده از گویشهایی است که میان سه گویشِ همدان ـ ساوه ـ آشتیان سخن می‌گویند. این گویشها را می‌توان به چهار دسته بخش کرد: ۱. گویشهایِ وفس و آشتیان و تفرش و آمُره؛ ۲. گویش چادرنشینهای زند؛ ۳. گویش غربتها (یا غربتیها)؛ ۴. گویشهای خلج و ترکی.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی The-Iranian-Languages-Gernot-Windfuhr بارگیریِ «زبانهایِ ایرانی» ویندفور ویندفور زبان‌های ایرانی The Iranian Languages پارسی انجمن

بارگیریِ «زبانهایِ ایرانی» ویندفور

پارسی‌انجمن: نبیگِ زبانهایِ ایرانی (The Iranian Languages) به سرویراستاریِ گِرنُت ویندفور به سالِ ۲۰۰۹ ترسایی به زبان انگلیسی چاپخش شده و دربرندارنده‌یِ بخشهایِ گویش‌شناسی، زبانهای ایرانیِ باستان، پارتی و پارسیگ، سُغدی، خوارزمی، خُتَنی، پارسی، زازا، کردی، بلوچی، پَراچی، پشتو، زبانهای پامیر، شُغنی و وَخی است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Elements-of-Linguistics بارگیریِ «مقدماتِ زبانشناسیِ» باقری مهری باقری مقدمات زبانشناسی زبانشناسی پارسی انجمن

بارگیریِ «مقدماتِ زبانشناسیِ» باقری

پارسی‌انجمن: «مقدماتِ زبانشناسی» نوشته‌یِ مهریِ باقری برای آشنایی با بنیادهایِ زبانشناسی نوشته شده تا خواننده از پیش‌درآمدهایِ دانشِ زبانشناسی، که دانشِ شناخت و بررسیِ زبان به شیوه‌یِ دانشی است، آگاه شود.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی FarhangeDivanyeMoghol بارگیری «فرهنگ اصطلاحات دیوانی دوران مغول» مغولان مغول فرهنگ اصطلاحات دیوانی دوران مغول شریک امین پارسی انجمن

بارگیری «فرهنگ اصطلاحات دیوانی دوران مغول»

پارسی‌انجمن: «فرهنگ اصطلاحات دیوانی دوران مغول»، همان‌گونه که از نامش برمی‌آید، به واژه‌های دیوانی روزگارِ مغولان در ایران می‌پردازد، روزگاری که نزدیک به یک‌ونیم‌سده (۷۵۶-۶۱۶ مَهی) به درازا کشید.
خواستِ نویسنده‌ی فرهنگ از واژه‌های دیوانی آن واژه‌هایی است که به گونه‌ای با سررشته‌داری، دیوان، پیشه‌های درباری، سپاه، باج‌ و مانند آنها بستگی داشته است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی ShahTeimourEini شاه‌تیمور، عینی، لاهوتی و دگرگونی دبیره در سُغد و خوارزم صدرالدین عینی شیرین‌شاه شاه‌تیمور شروین وکیلی سیرلیک سغد خوارزم تاجیکستان تاجیک ابوالقاسم لاهوتی و شاعران انقلابی ابوالقاسم لاهوتی پارسی انجمن

شاه‌تیمور، عینی، لاهوتی و دگرگونی دبیره در سُغد و خوارزم

دکتر شروین وکیلی: دگرگونی دبیره از پارسی به لاتین در سُغد و خوارزم کاری سخت نابخردانه بود و هر بیننده‌ای خردمند و نایکسویه‌نگر درمی‌یافت که آماج از انجام این کارْ نادان نگه داشتنِ مردم و بریدن شاهرگ هویت فرهنگی‌شان است.