پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی  چاپِ «بنیادهای دستورِ زبان و ادبِ پارسی و جمله‌سازی» به ترکیِ استانبولی نعمت ییلدریم ترکیه ترکی عثمانی آناتولی پارسی انجمن

چاپِ «بنیادهای دستورِ زبان و ادبِ پارسی و جمله‌سازی» به ترکیِ استانبولی

پارسی‌انجمن: زبانِ پارسی درایشی(نفوذی) بسیار در زبانِ ترکی، به ویژه ترکیِ عثمانی، داشته است، تا آن جا که اندریافتِ تاریخِ این زبانِ بی دانستنِ پارسی کاری است کم‌وبیش نشدنی. از سویی دیگر، زبانِ پارسی، سالهایی بی‌شمار، زبانِ مردمانِ کوچه‌وبازار، دیوانیان، دانشمندان، سررشته‌داران و … در آناتولی بوده و اندریافتِ تاریخِ این مردمان و آن چه که برِ آنان رفته است بی دانستنِ پارسی شدنی نمی‌نماید.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی  عربی‌زدگی در گزارش و واکاویِ ادبِ پارسی وحید سبزیان‌پور فرهنگ عربی فرهنگ ایران باستان فارسی و عربی فارسی در عربی عربی‌زدگی در شرح و تحلیل متون ادب فارسی عربی زبان عربی زبان پهلوی در عربی چالش میان فارسى و عربی پارسیگ در عربی ایران باستان پارسی انجمن

عربی‌زدگی در گزارش و واکاویِ ادبِ پارسی

پارسی‌انجمن: از دیرباز، پاره‌ای از پژوهندگان بر این باورِ دروغ بوده‌اند که چامه‌سرایان و گویندگانِ ایرانی درونه‌ی کارهای خویش را وامدارِ چامه‌گویانِ عرب بودند تا آنجا که ادبِ پارسی را ریزه‌خوار و دریوزه‌گر ادبِ عربی برشمرده‌اند! در این جُستار، وحید سبزیان‌پور، استادِ زبان و ادبیاتِ عربیِ دانشگاهِ رازی، برمی‌نماید که آنچه این پژوهندگان، به ناروا، عربی دانسته‌اند خود برگرفته از فرهنگِ ایرانیانِ پیش از اسلام بوده است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی J.Matini زبان فارسی و حکومتهای ترکان فارس و ترک زبان ملی زبان فارسی و حکومتهای ترکان زبان رسمی چگونه زبان فارسی دری به‏ عنوان زبان رسمی ایرانیان شناخته شد جلال متینی تورک ترک پان‌تورک پان‌ترکیست آذربایجان پارسی انجمن

زبان فارسی و حکومتهای ترکان

استاد جلال متینی در این جستار به اینکه چگونه زبانِ پارسیِ دری زبانِ رسمیِ ایرانشهریان شد پاسخ می‌دهد و در این میان جایگاهِ زبانِ پارسی را به روزگارِ فرمانرواییِ سررشته‌دارانِ ترک برمی‌نماید.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Shoar-Zabane-Azarbaijan بارگیریِ «زبانِ آذربایجان» نوشته‌ی محمدرضا شعار محمدرضا شعار زبان تورکی زبان ترکی زبان آذربایجان تورکی ترکی آذری پهلوی آذری آذربایجان پارسی انجمن

بارگیریِ «زبانِ آذربایجان» نوشته‌ی محمدرضا شعار

پارسی‌انجمن: پژوهشهای تاریخی و زبان‌شناختی به روشنی نشان می‌دهند که تا پیش از ترک‌تازیِ ترکان و مغولان به ایران‌زمین، زبانِ آذربایجانیان گویشی از پارسی بوده است که پژوهشگران آن را «پهلویِ آذری» خوانده‌اند. پهلویِ آذری با آنکه کنون جای خویش را به ترکیِ آذری داده با همه‌ی این واژه‌هایی پرشمار از آن در زبانِ امروزِ آذربایجان بر جای مانده است که نگارنده‌ی «زبانِ آذربایجان»، محمدرضا شعار، کوشیده تا شماری از این واژه‌های کهنِ پارسی را که در گفت‌وگوهای روزانه‌ی آذربایجانیان شنیده است در این کار گرد آورد، و فرادستِ پژوهندگان نهد.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی  هفته در ایرانِ باستان هفته در ایران باستان هفته هفت پیکر نظامی ماه مانوی سغدی سال پهلوی پهلوانیگ پهلوانی پارسیگ بدرالزمان قریب پارسی انجمن

هفته در ایرانِ باستان

پارسی‌انجمن: استاد بدرالزمان قریب با پژوهشی در هفت‌پیکرِ نظامی و نوشته‌های مانویان به «هفته در ایرانِ باستان» پرداخته است.
گفتنی است، در فرهنگِ ایرانی یکانِ زمان نه هفته که ماه و روز است و هر روزِ ماه به نامِ مینویی خوانده می‌شود و تاریخِ هر رویداد نیز برپایه‌ی نامِ ماه و نامِ روز می‌باشد، همچون ماهِ فروردین روزِ خرداد، زادروز اشوزردشت. نام‌گذاریِ شنبه، یکشنبه، …، آدینه از ایرانیانِ مانوی وام گرفته شده است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Azarbaijan زبانِ آذربایجان در گذرِ زمان عباس جوادی زبان تورکی زبان ترکی زبان آذری زبان آذربایجان تورکی تورک ترکی عثمانی ترکی آذری ترکی آذربایجان ترکی ترک تاریخ آذربایجان آذری آذربایجان پارسی انجمن

زبانِ آذربایجان در گذرِ زمان

پارسی‌انجمن: «زبانِ آذربایجان در گذرِ زمان» نوشته‌ی پژوهنده‌ی آذربایجانی دکتر عباس جوادی است. جوادی در تبریز زاده شد و، پس از دانش‌آموختگی از دبیرستانِ فردوسیِ تبریز و دانشگاهِ آنکارا، دکترای خود را در رشته‌های زبانشناسی، خاورشناسی و زبان و ادبِ آلمانی از دانشگاهِ کلن گرفت. ایشان در این نبیگ به سد پرسشِ همگانی درباره‌ی تاریخ و فرهنگ و زبانِ آذربایجان پاسخ داده است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی VazhehayeIraniDarNeveshtehayeBastani بارگیری «واژه‌های ایرانی در نوشته‌های باستانی» یهود واژه‌های ایرانی در نوشته‌های باستانی کلدانی عبری شهرام هدایت آرامی پارسی انجمن

بارگیری «واژه‌های ایرانی در نوشته‌های باستانی»

پارسی‌انجمن: «واژه‌های ایرانی در نوشته‌های باستانی» نوشته‌ی شهرام هدایت، زبان‌شناس و استاد پیشین دانشگاه، و دستاورد پژوهشهای وی در زمینه‌ی واژه‌های ایرانی در ۳۹ نوشته‌ی کهن به زبانهای عبری ـ آرامی ـ کلدانی است. ره‌یابی این واژه‌ها بدین نوشته‌ها، نشانه‌ای است از پیوندی که میان ایرانیان باستان و سامیان همسایه‌شان به ویژه یهودیان می‌بوده است.