هشدار به در خطر بودن زبان فارسی در تاجیکستان

gavhar-sharofzoda

«گوهر شرف‌زاده»، رئیس جدید کمیته زبان و اصطلاحات تاجیکستان، گفت: «زبان تاجیکی (پارسی) در حال حاضر با خطر‌های جدی، به ویژه تحقیر توسط صاحبان این زبان و ساکنان کشور روبروست و در صورت بی‌تفاوتی می‌تواند از بین برود.» به گزارش خبرگزاری آزادگان، وی که در نشست «فرهنگ سخن» در دوشنبه صحبت می‌کرد، افزود: «حالا هر حرکت بیجا و بی‌معنی را که کسی انجام می دهد، به زبان شیوای دل‌نشینمان نسبت داده، زبان را تحقیر می کنند که در هیج دور و زمان، نیاکان ما به چنین تحقیر سزاوار نبودند و نیستند. این مناسبت بدی نسبت به زبان است.»

در همین حال، «مرهبا جابار‌اوا»، معاون نخست‌وزیر تاجیکستان، به زبان رسانه‌ها و تابلو‌های تبلیغی دخل کرد. خانم جباراوا، گفت: «در بعضی جاها ترجمه‌های تحت اللفظی نوشته شده‌اند که هیج صاحب‌زبان و حتی آدمان تحصیل‌ندیده چنین واژه‌های از منطق دور را به زبان نمی‌آورند. وی افزود: «چنین وضعی در زبان رادیو و تلویزیون و حتی روزنامه‌ها نیز به مشاهده می‌رسد. از آنجا که تلویزیون‌ها تماشاچی زیادی دارند، باید زبان برنامه‌هایشان را زیر نظارت جدی قرار دهند.»

sattor-tursun

«ستار ترسون»، نویسنده مردمی تاجیکستان، نیز در این نشست از نادرست استفاده شدن واژه‌های زبان تاجیکی (پارسی) مثال‌های زیادی مطرح کرد و گفت: «امروز نه تنها رادیو و تلویزیون‌ها، بلکه اکثر نویسنده‌های ما نیز استفاده غلط از واژه و جمله‌ها می کنند.» ستار ترسون ابراز داشت: «روز تا روز استفاده نادرست از کلمه و جمله‌ها زیاد می‌شود و کسی نیست پیش راه این را بگیرد و نظارت کند.» او از زبان برنامه‌های تلویزیون نیز انتقاد کرد و گفت: «اینجا تقصیر بچه‌ها نیست. نادرست سخن گفتن به یک سیستم تبدیل یافته ‌است.»

جستارهای وابسته

  • زبان پارسی آماج تازش‌هازبان پارسی آماج تازش‌ها شهربراز- در برابر این همه تازش و دشمنی، سنگر بزرگ و پرتوانی نیست که از زبان پارسی دفاع کند و تنها می‌توان به برخی دلسوزان امیدوار بود و به توانایی زبان پارسی که ققنوس‌وار در همه‌ی تاریخ خود پایدار بوده است و پایدار خواهد […]
  • صفر عبدالله: پیش‌زمینه‌ی پیشرفتِ تاجیکستان بازگرداندنِ دبیره‌ی پارسی استصفر عبدالله: پیش‌زمینه‌ی پیشرفتِ تاجیکستان بازگرداندنِ دبیره‌ی پارسی است پارسی‌انجمن: در این گفت‌وگو، استاد یکی از بدبختیهای تاجیکستان را از میانِ رفتنِ دبیره‌ی پارسی می‌داند و می‌گوید که شوروی هم سمرقند و بخارا را از ایرانیانِ فرارود گرفت و هم دبیره‌ی پارسی را. وی به دنباله به چرایی بازگرداندنِ دبیره‌ی پارسی به تاجیکستان می‌پردازد و […]
  • نگاهی گذرا به چند شعر میهنی از شاعری تاجیکستانینگاهی گذرا به چند شعر میهنی از شاعری تاجیکستانی عباس سلیمی آنگیل: پس از فروپاشی شوروی، پیوندهای مردمان ایرانشهر استوارتر شد و در دهه‌های اخیر سرایندگان بسیاری در ایران و افغانستان و تاجیکستان در استوارتر کردن هر چه بیشتر این پیوندها قلم زده‌اند. باشد که اندیشه‌ی ایرانشهری پادزهر ایدئولوژی‌های نژادپرستانه و قوم‌گرایانه […]
  • مدرسه‌های ترکیه‌ای در پهنه‌ی ایرانشهرمدرسه‌های ترکیه‌ای در پهنه‌ی ایرانشهر عباس سلیمی آنگیل: سیاست خارجی ترکیه از سال‌های پایانی خلافت عثمانی تاکنون، بیش از یک سده، دگرگونی بنیادینی نداشته است. عثمانی در جنگ جهانی نخست از آشفتگی دولت ایران و دربار قاجار بهره برد و نام سرزمین ارّان و شروان را به آذربایجان دیگرگون کرد و هم‌زمان در فرارودان (آسیای میانه) اندیشه‌های پان‌ترکیستی را تبلیغ می‌کرد. این روزها نیز دولت […]
  • بارگیریِ داستانِ تاریخیِ «آذرِ استروشنی»بارگیریِ داستانِ تاریخیِ «آذرِ استروشنی» پارسی‌انجمن:‌ «آذرِ استروشنی یا شمشیرِ اسپارتاکوس» داستانی تاریخی است که قهرمانش آهنگری به نامِ «آذر» از «استروشن» است که در زمانِ اشکانان می‌زیسته. آذر را دستِ سرنوشت به جنگهای گوناگون در آسیای میانه و چین می‌کشاند و سپس به بردگی گرفتار می‌آید و بازرگانانِ یونانیِ راهِ ابرایشم او را در شهرِ رم می‌فروشند. آذر در شورشِ بردگان روم در […]
  • نقش زبان فارسی در گسترش هویت ملی و فرهنگی ایراننقش زبان فارسی در گسترش هویت ملی و فرهنگی ایران در این جستار دکتر مرتضی فلاح به نقش چامه‌سرایانِ بزرگِ زبانِ پارسی در پاسداری و نگهداشتِ پارسی، این میراثِ پرارج و ماندگار، و کوششِ آنان برایِ پاسداشتِ هویتِ ایرانی پرداخته است.

دیدگاهی بنویسید.


*