۲. چند واژه در پیوند با رایانه (۲)

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Computer-2-583x1024 ۲. چند واژه در پیوند با رایانه (۲) یوزِر نِیم یوزِر هایپرلینک نمایه نمایشگر نام کاربری موشی مِنو ماوس مانیتور لینک گزینگان گرفت و چسب گذرواژه کیبورد کنترل پَنل کلیک کپی پیست کُپی کاربر فیلتر فرمانگاه فَرتور نمایه فرتور فراپیوند فایل صوتی فایل تصویری فایل عکس کاور عکس پروفایل عکس سِروِر سربرگ زاوَر رونوشت روگرفت رِفرش رایانه رایاپیوند رانه درایو دانلود چَسباندن تلیک تخته کلید پِیست پوشه پَسوُرد پرونده‌ی شنیداری پَرونده‌ی دیداری پرونده پُروفایل پالایه بازآوری بارگیری آپلود بارگذاری پارسی انجمن

 

جستارهای وابسته

  • پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی 102-150x150 ۲. چند واژه در پیوند با رایانه (۲) یوزِر نِیم یوزِر هایپرلینک نمایه نمایشگر نام کاربری موشی مِنو ماوس مانیتور لینک گزینگان گرفت و چسب گذرواژه کیبورد کنترل پَنل کلیک کپی پیست کُپی کاربر فیلتر فرمانگاه فَرتور نمایه فرتور فراپیوند فایل صوتی فایل تصویری فایل عکس کاور عکس پروفایل عکس سِروِر سربرگ زاوَر رونوشت روگرفت رِفرش رایانه رایاپیوند رانه درایو دانلود چَسباندن تلیک تخته کلید پِیست پوشه پَسوُرد پرونده‌ی شنیداری پَرونده‌ی دیداری پرونده پُروفایل پالایه بازآوری بارگیری آپلود بارگذاری پارسی انجمن۱۰۲. نمایشگر
  • پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Computer-1-150x150 ۲. چند واژه در پیوند با رایانه (۲) یوزِر نِیم یوزِر هایپرلینک نمایه نمایشگر نام کاربری موشی مِنو ماوس مانیتور لینک گزینگان گرفت و چسب گذرواژه کیبورد کنترل پَنل کلیک کپی پیست کُپی کاربر فیلتر فرمانگاه فَرتور نمایه فرتور فراپیوند فایل صوتی فایل تصویری فایل عکس کاور عکس پروفایل عکس سِروِر سربرگ زاوَر رونوشت روگرفت رِفرش رایانه رایاپیوند رانه درایو دانلود چَسباندن تلیک تخته کلید پِیست پوشه پَسوُرد پرونده‌ی شنیداری پَرونده‌ی دیداری پرونده پُروفایل پالایه بازآوری بارگیری آپلود بارگذاری پارسی انجمن۱. چند واژه در پیوند با رایانه (۱)  
  • پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Click-BBCPersian-150x150 ۲. چند واژه در پیوند با رایانه (۲) یوزِر نِیم یوزِر هایپرلینک نمایه نمایشگر نام کاربری موشی مِنو ماوس مانیتور لینک گزینگان گرفت و چسب گذرواژه کیبورد کنترل پَنل کلیک کپی پیست کُپی کاربر فیلتر فرمانگاه فَرتور نمایه فرتور فراپیوند فایل صوتی فایل تصویری فایل عکس کاور عکس پروفایل عکس سِروِر سربرگ زاوَر رونوشت روگرفت رِفرش رایانه رایاپیوند رانه درایو دانلود چَسباندن تلیک تخته کلید پِیست پوشه پَسوُرد پرونده‌ی شنیداری پَرونده‌ی دیداری پرونده پُروفایل پالایه بازآوری بارگیری آپلود بارگذاری پارسی انجمنپایش برنامه‌ی «کلیک» کارگروهِ پایش پارسی‌انجمن در ماه‌روزهای [= تاریخهای] يازدهم و هجدهم مهرماه، برنامه‌ی «كليك» از برنامه‌های شبکه‌ی «بی.بی.سی فارسی» را پایش کرده است. در این برنامه گردانندگان به شناساندن تازه‌ترین دستاوردهای فن‌آوریک در گستره‌‌های رایانه‌ای […]
  • پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی The-Dialectal-Culture-of-Greater-Khorasan-150x150 ۲. چند واژه در پیوند با رایانه (۲) یوزِر نِیم یوزِر هایپرلینک نمایه نمایشگر نام کاربری موشی مِنو ماوس مانیتور لینک گزینگان گرفت و چسب گذرواژه کیبورد کنترل پَنل کلیک کپی پیست کُپی کاربر فیلتر فرمانگاه فَرتور نمایه فرتور فراپیوند فایل صوتی فایل تصویری فایل عکس کاور عکس پروفایل عکس سِروِر سربرگ زاوَر رونوشت روگرفت رِفرش رایانه رایاپیوند رانه درایو دانلود چَسباندن تلیک تخته کلید پِیست پوشه پَسوُرد پرونده‌ی شنیداری پَرونده‌ی دیداری پرونده پُروفایل پالایه بازآوری بارگیری آپلود بارگذاری پارسی انجمنبارگیری «فرهنگ گویشی خراسان بزرگ» شالچی پارسی‌انجمن: «فرهنگ گویشی خراسان بزرگ» گردآورده‌ی امیر شالچی است. در گویش خراسان واژه‌های رسا و زیبا و سودمندی به چشم می‌خورند که امروز هم می‌توانند به کار آیند بر پرباری زبان بیفزایند. فرهنگ گویشی خراسان بزرگ به همین انگیزه‌ فراهم آمده […]
  • پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی FJoneydi-150x150 ۲. چند واژه در پیوند با رایانه (۲) یوزِر نِیم یوزِر هایپرلینک نمایه نمایشگر نام کاربری موشی مِنو ماوس مانیتور لینک گزینگان گرفت و چسب گذرواژه کیبورد کنترل پَنل کلیک کپی پیست کُپی کاربر فیلتر فرمانگاه فَرتور نمایه فرتور فراپیوند فایل صوتی فایل تصویری فایل عکس کاور عکس پروفایل عکس سِروِر سربرگ زاوَر رونوشت روگرفت رِفرش رایانه رایاپیوند رانه درایو دانلود چَسباندن تلیک تخته کلید پِیست پوشه پَسوُرد پرونده‌ی شنیداری پَرونده‌ی دیداری پرونده پُروفایل پالایه بازآوری بارگیری آپلود بارگذاری پارسی انجمنفریدون جنیدی: فرزندان رودکی از خواندن فارسی محروم‌اند فریدون جنیدی می‌گوید که با بسته‌ شدن آموزشگاه‌های پارسی‌زبان در ازبکستان، فرزندان رودکی سمرقندی در شهرهای سمرقند، بخارا،‌ تاشکند و ترمذ مجبورند زبان ازبکی بخوانند و از خواندن فارسی […]
  • پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -کیوان-150x150 ۲. چند واژه در پیوند با رایانه (۲) یوزِر نِیم یوزِر هایپرلینک نمایه نمایشگر نام کاربری موشی مِنو ماوس مانیتور لینک گزینگان گرفت و چسب گذرواژه کیبورد کنترل پَنل کلیک کپی پیست کُپی کاربر فیلتر فرمانگاه فَرتور نمایه فرتور فراپیوند فایل صوتی فایل تصویری فایل عکس کاور عکس پروفایل عکس سِروِر سربرگ زاوَر رونوشت روگرفت رِفرش رایانه رایاپیوند رانه درایو دانلود چَسباندن تلیک تخته کلید پِیست پوشه پَسوُرد پرونده‌ی شنیداری پَرونده‌ی دیداری پرونده پُروفایل پالایه بازآوری بارگیری آپلود بارگذاری پارسی انجمنکیوان قزوینى: تا توانید دم از واژه‌‏هاى پارسى زنید پارسی‌انجمن: عباس کیوان قزوینى (۱۳۱۷-۱۲۴۰) از دانشمندانِ عارف سده‌ی سیزدهم و چهاردهم است. وی یکی از پشتیبانان پارسی‌نویسی در دوران قاجار بود که نوشته‌ی زیر از او، گواه این سخن است.

9 دیدگاه فرستاده شده است.

  1. منو یک واژه ی دوهجایی است و گزینگان سه هجایی! همچنین بیان منو بسیار آسانتر از گزینگان است. از این رو گزینگان بخت کمی برای جا افتادن دارد. باید به دنبال واژه ی کوتاه تری بود.
    هایپرلینک از هایپر+لینک
    هایپر یا هیپر به معنای فرا نیست. دکتر حیدری ملایری همان هیپر را پذیرفته. پس می توان گفت هیپروند؟؟؟

  2. درود دوست گرامی. کوتاه بودن واژه تنها یکی از هناوندهای[عامل] واژه‌سازی و واژه‌گزینی است.

  3. درود دوست گرامی. گاهی یک واژه را در یک زبان می‌توان به جای چند واژه در زبانی دیگر بکار برد و یا وارونه. به‌هر‌روی هموندان پارسی‌انجمن همواره بر روی پیشنهادهای دکتر حیدری ملایری درنگ و اندیشه می‌‌کنند.

  4. بسیار هم خوب
    البته یه ایرادی هست و اون اینکه فایل به چم پوشه نیست /واژه فولدر به پوشه بیشتر میخوره!

  5. درود
    در برابر واژه های رایانه ای دو دیدگاه دارم یکم بهتر است برابر “منو” “فهرست” آورده شود. واژه ی گزیدگان دلچسب و مردم پذیر نیست. و دو دیگر برابر واژه ی “کپی” نمی تواند روگرفت باشد. این واژه بیشتر به معنای پوشاندن کاربری دارد. مگر تو روی بگیری و فتنه باز نشانی (سعدی)، “رونوشت” هم بیشتر به معنای برداشت ادبی و هنری است. آقای دکتر اسلامی ندوشن از واژه ی “رخ نگار” استفاده کرده اند. و می توان برای “فتوکپی” از واژه “نوربرداشت” نیز بهره گرفت.

  6. درود
    دوستان میهن پرست فرهیخته
    ما برای بسیاری از واژگان بیگانه در زبان پارسی برابر آن داریم و یا می توانیم به آسانی برای آنها برابر پارسی بسازیم.
    مانند:
    کپی=گرته ، هازه= جامعه
    فتوکپی= فروزگرته، مادر برد= تخته بن ، اسنوبرد= تخته برفی ، وایت برد=تخته سپیدو …

    • من نیز با دیدگاه آریابد گرامی سازش دارم و بهتر است که بیشتر از وازه سازی به کاوش در واژگان پارسی در نیبیگ ها پرداخته شود. همچنین، کاربرد موشی به جای موس نیز چندان اَبَرنگَرین (درخور توجّه) نیست، چرا که می توان از واژه های بهتر با چیم روشن تری بهره جُست. تنها دوست داشتن زبان پارسی نمی بَسَندَد و باید برای آن بسیار کوشش نمود. به باور من بهتر است یک سامانه برای دریافت پیشنهادها و رای گیری برای آن واژگان فرازبریهینیده (ایجاد) شود.

  7. کلید را گفته‌اند از اقلید یونانی است. پس واژه‌ی بژنگان را بهتر می‌بینم.
    برای لینک همان پیوند بس است.
    تلیک هم گونه‌ای گرته برداری از انگلیسی است و زیبا نیست. همان زدن و فشردن خوب است.
    فرتور را شنیده بودم از دساتیر است و عکس را رُخش، نگاره بسیار برازنده تر است.
    پیشنهاد می‌کنم به پژوهش‌های بزرگانی همچون محسن پاکروان، دکتر حسابی و استاد کزازی که خودشان پاک بودند بیشتر درنگرید.
    چراکه بسیاری از کمونیست‌های خاورزده و فراماسون‌های باخترزده که در سده‌ی کنونی گرد زبان چرخیده‌اند چندان دلسوز ایران و زبانش نباید باشند.

دیدگاهی بنویسید.


*