پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -اینجنتیو-1 استاد دانشگاه کالیفرنیا: زبان پارسی کهن‌ترین زبان زنده‌ی جهان است هند فارسی عثمانی زبان ملی زبان فارسی زبان پارسی زبان ایران روم دومنیکو اینجنتیو چین تاریخ زبان فارسی پارسی اقوام ایرانی اقوام پارسی انجمن

استاد دانشگاه کالیفرنیا: زبان پارسی کهن‌ترین زبان زنده‌ی جهان است

دومنیکو اینجنتیو: «زبان فارسی قدیمی‌ترین زبان‌ رایج در جهان است و قدمت آن البته از تمامی زبان‌های دنیا بیشتر است. ایرانیان هربار که دولت‌های ملی‌شان توسط خارجی‌ها سقوط کرد، برای جلوگیری از سقوط ملت بودنشان، از زبان فارسی همیشه با قدرت بالایی استفاده کردند و اجازه سقوط خودآگاهی ملی‌شان را ندادند. شاید طلسم زبان فارسی همین خودآگاهی ملی ایرانیان است.»

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی TarikheAdabiateIranPishAzEslam بارگیریِ «تاریخِ ادبیاتِ ایران پیش از اسلامِ» تفضلی نوشته‌های ایران باستان تاریخِ ادبیاتِ ایران پیش از اسلام پارسیگ پارسی پارسه ایران باستان احمد تفضلی پارسی انجمن

بارگیریِ «تاریخِ ادبیاتِ ایران پیش از اسلامِ» تفضلی

پارسی‌انجمن: «تاریخِ ادبیاتِ ایران پیش از اسلام» نوشته‌ی استادِ جانباخته‌ی دانشگاهِ تهران، دکتر احمد تفضلی، است. این نبیگ فهرستی از سدها نبیگی است که از ایرانِ باستان به امروز رسیده، به همراهِ چکیده‌ای از درونه‌ی آنها. این نبیگ و دیگر مانندانِ آن به تنهایی پاسخی‌اند به کم‌خوانانِ پرگو و دژآگاهانی که گویند ایرانیان باستان نوشته‌ای نداشته‌اند!

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -در-هند-و-پاکستان چرا در هند و پاکستان پارسی جایش را به انگلیسی داد؟ هندوستان هند فارسی در هندوستان فارسی در هند و پاکستان فارسی در شبه‌قاره عمران خان رضا محمدی پاکستان پارسی در هند و پاکستان پارسی در شبه‌قاره استعمار انگلیس پارسی انجمن

چرا در هند و پاکستان پارسی جایش را به انگلیسی داد؟

در این جُستار رضا محمدی، چامه‌سرا، به کوتاهی بدین پرسشها می‌پردازد که چرا پارسی که روزگاری زبانِ ادبی، دانشی و دیوانیِ شبه‌قاره‌ی هند بود از آنجا رخت بربست و نیز در هندوستان و پاکستانِ امروز، پارسی چه روزگاری را سپری می‌کند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -حکیمی چرا نادرست‌نویسی در افغانستان هنجار شده است؟ نادرست‌نویسی فارسی در افغانستان عزیز حکیمی پارسی در افغانستان افغانستان آسیب‌شناسی پارسی انجمن

چرا نادرست‌نویسی در افغانستان هنجار شده است؟

پارسی‌انجمن: عزیز حکیمی، روزنامه‌نگار و نویسنده‌ی هراتی، در این جُستار به نادرستیهای دستورزبانی، نوشتاری و گفتاریِ زبانِ پارسی در افغانستان می‌پردازد و چرایی این نادرستیها را واکاوی می‌کند و نشان می‌دهد که چگونه این نادرست‌نویسی در افغانستانِ امروز هنجار گردیده است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Tajiki بازتابِ نامه‌ی سرگشاده‌ی «پارسی‌انجمن» در رسانه‌ها واژه‌گزینی در تاجیکستان نامه سرگشاده فارسی تاجیکی فارسی تاجیکستان زبان تاجیکی تاجیکی تاجیکستان تاجیکان تاجیک پارسی‌انجمن ادبیات تاجیکی آکادمی علوم تاجیکستان پارسی انجمن

بازتابِ نامه‌ی سرگشاده‌ی «پارسی‌انجمن» در رسانه‌ها

نامه‌ی سرگشاده‌ی پارسی‌انجمن به سررشته‌دارانِ تاجیکستان بازتابهایی چند در رسانه‌ها داشت. «عصر ایران» در گزارشی با برنامِ «نامۀ دانشوران زبان پارسی به مقامات تاجیکستان: زبان پارسی تاجیکی را جایگزین زبان روسی کنید» بدین نامه‌ی سرگشاده‌ی پارسی‌انجمن پرداخت. تارنما و روزنامه‌ی «مردم‌سالاری» نیز در گزارشی با برنامِ «درخواست استادانِ زبان و ادبِ پارسی از مقاماتِ تاجیک: خطِ پارسی را به تاجیکستان بازگردانید» بدین نامه‌ پرداختند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی ParsiAnjoman-e1554382517829 نامه‌ی سرگشاده‌ی پارسی‌انجمن به سررشته‌دارانِ تاجیکستان واژه‌گزینی در تاجیکستان ماوراءالنهر فرارود فارسی تاجیکی فارسی تاجیکستان شوروی زبان تاجیکی زبان پارسی تاجیکی تاجیکستان تاجیکان تاجیک پارسی‌گویی پارسی‌گویان دیگر کشورها پارسی‌انجمن ادبیات تاجیکی آسیای میانه پارسی انجمن

نامه‌ی سرگشاده‌ی پارسی‌انجمن به سررشته‌دارانِ تاجیکستان

می‌دانیم که سده‌ی بیستم سده‌‌ای بسیار تلخ و دردناک برای زبانِ پارسی در آسیای میانه یا فرارودان بود. در این سده، زبانِ پارسی در تاجیکستان ضربه‌هایی بسیار سخت خورد، آسیبهایی بسیار دید، و سست و ناتوان گردید. اکنون، در زمانِ فرخنده‌ی استقلال، امید است که آنچه زبانِ ما در سده‌ی بیستم از کف داد در سده‌ی بیست‌ویکم دوباره به دست آورد …

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Mazdapur زبانِ پارسی و مردمِ فارس کتایون مزداپور فارسها فارس زبان میانجی زبان ملی زبان پارسی و مردم فارس زبان پارسی پارسی انجمن

زبانِ پارسی و مردمِ فارس

پارسی‌انجمن: دُژاندریافتی(سوءتفاهمی) در کار است که گروهی از ایرانیان را «فارس» می‌نامد. بر پایه‌ی این برداشتِ نادرست، «مردمِ فارس» به دیگران ـ اَی(یعنی) ترک‌زبانان، عرب‌زبانان، کردان، لُران، بلوچان، ارمنیان، گیلانیان، مازندرانیان، زردشتیان و … ـ ستم روا می‌دارند. در این جستار، کتایون مزداپور روشن می‌سازد و برمی‌نماید که چنین گمانی در بنیاد نادرست و ناروا است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Safavye گواههایی تازه‌یافته درباره‌ی دگرگونیِ زبان در آذربایجان و جای‌نامهای پارسی به ترکی فارسی در ترکی فارسی در آذربایجان صفویه زبان ترکی ترکی آذری ترکی آذربایجان ترکی پان‌ترکیست پارسی در ترکی پارسی در آذربایجان آذربایجان پارسی انجمن

گواههایی تازه‌یافته درباره‌ی دگرگونیِ زبان در آذربایجان و جای‌نامهای پارسی به ترکی

این پژوهش به بررسیِ ‌جای‌نامهای آذربایجان در نوشته‌های تاریخیِ روزگارِ صفویه، همچون صفوه‌الصفا و صریح‌الملک، می‌پردازد و نشان می‌دهد که بیشتر جای‌نامهای آذربایجان واژه‌های پارسی بوده‌اند که سپس‌تر ترکی گردیده‌اند و همچنین گواههایی ارزشمند درباره‌ی دگرگونیِ زبانیِ آذربایجان فرادستِ پژوهندگان می‌نهد.