پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی ShahriarAzarbaijan استاد شهریار: آذربایجان کانونِ زبانِ پهلوی و نژادِ آریا بود+آوا فارسی و آذربایجان شهریار زبان فارسی و آذربایجان زبان ترکی زبان آذربایجان ترکی آذری ترکی آذربایجان ترکی ترک‌گرایی ترکان ترک تاریخ آذربایجان پان‌ترکیست پان‌ترکان پان‌ترک پارسی و آذربایجان آذری یا زبان باستان آذربایجان آذربایجان پارسی انجمن

استاد شهریار: آذربایجان کانونِ زبانِ پهلوی و نژادِ آریا بود+آوا

استاد شهریار: «کانونِ زبانِ پهلوی آذربایجان بوده، مرکزِ ایران آذربایجان بوده، کانونِ نژادِ آریا، دروازه‌ی شرق، دروازه‌ی غرب، همه، آذربایجان بوده است.» این گفته‌ها نشان‌دهنده‌ی آگاهیِ تاریخیِ شهریار است. او به نیکی از این راستیِ تاریخی آگاه بود که زبانِ آذربایجان پیش از ترک‌تازیِ ترکان گویشی از زبانِ پارسی با نامِ پهلویِ آذری بوده و بر همین پایه است که به روشنی ‌گوید که «آذربایجان کانونِ زبانِ پهلوی بوده است».

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -نیساری زبانِ پارسی بزرگی را از دست داد پارسی‌یاران پارسی انجمن

زبانِ پارسی بزرگی را از دست داد

استاد نیساری در بخشی بزرگ از زندگیِ دراز و پربارِ خود به گسترشِ زبان و ادب و دبیره‌ی پارسی پرداخت و ایرانیان و پارسی‌زبانانِ جهان را از دانشِ سرشارِ خود بهره‌مند ساخت. روانِ او شاد باد که خدمتی ماندگار به زبانِ پارسی کرد.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Arani زبانِ پارسی و آذربایجان دو جُستار از دکتر تقی ارانی فارسی و آذربایجان عثمانی زبان فارسی و آذربایجان تورکی تقی ارانی ترکی پان‌ترکیست پارسی و آذربایجان ارانی آریایی آذربایجان یا یک مسئله‌ی حیاتی و مماتی ایران آذربایجان پارسی انجمن

زبانِ پارسی و آذربایجان دو جُستار از دکتر تقی ارانی

تقی ارانی: «آذربایجان … از ازمنه‌ی قدیمه مسکنِ اقوامِ آریان‌نژاد و یکی از مهم‌ترین مهدهای تمدنِ ایرانی بوده … بدبختانه پس از حمله‌ی وحشیانِ مشرق … در قسمتِ عمده‌ی آذربایجان اهالی زبانِ خود را فراموش نموده به زبانِ ترکی متکلم شده‌اند. ترکی‌زبان بودنِ بعضی از قسمتهای ایران باعثِ اشتباهِ برخی مردمانِ بی‌اطلاع (پان‌ترکیستها) شده بدون اینکه این‌ قبیل اشخاص قدری صفحاتِ تاریخ را ورق زده از حقیقت مطلع شوند فورا ادعا می‌کنند که این قوم ترک هستند … گویا نمی‌دانند که یک نفر آذربایجانی ترک‌شدن را برای خود ننگ می‌داند.»

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Khosravi ‌نامه‌ای سرگشاده به فرهنگستان زبان و ادب فارسی نقد فرهنگستان محمدرضا خسروی فرهنگستان سره‌نویسی پارسی‌نویسی پارسی انجمن

‌نامه‌ای سرگشاده به فرهنگستان زبان و ادب فارسی

محمدرضا خسروی: فرهنگستان زبان فارسی که می‌باید پاسدار بیدار مرزهای زبان پارسی باشد راست به سربازی می‌ماند که در سنگرش خفته باشد.
با نگاه به نامه فرهنگستان می‌گویم و از گفته برون می‌آیم که از فرهنگستان پیداست که نویسندگان و کارداران آن یکسره با درد جانکاه زبان بیگانه‌اند، آنان که می‌باید به درمان این درد می‌پرداختند، نمک‌پاش دل ریش آن شده‌اند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی  بارگیریِ «فرهنگِ نفیسی» در پنج پوشینه ناظم‌الاطبا فرهنگهای فارسی فرهنگ نفیسی علی‌اکبر نفیسی پارسی انجمن

بارگیریِ «فرهنگِ نفیسی» در پنج پوشینه

پارسی‌انجمن: میرزا علی‌اکبرخان نفیسی برای گردآوری این فرهنگ بیش از ۲۵ سال رنج برد و فرهنگِ وی که به روزگارِ رضاشاه چاپخش شد تا پیش از فرهنگِ دهخدا بَوَنده‌ترین[=جامع‌ترین] فرهنگی بود که برای زبانِ پارسی نوشته شده است؛ چه این فرهنگ دربردارنده‌ی ۱۵۸ هزار و ۴۳۱ واژه است که در این میان، ۵۸ هزار و ۸۷۹ واژه‌ی آن نیز یکسره پارسی‌اند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی  نگاهی به کارنامه‌ی دانشیِ زنده‌یاد محمد دبیرسیاقی محمد دبیرسیاقی پارسی انجمن

نگاهی به کارنامه‌ی دانشیِ زنده‌یاد محمد دبیرسیاقی

دبیرسیاقی با فرهنگِ دهخدا ۶۲ سال همکاری داشت که از این میان ۹ سالش در همکاری با خودِ علی‌اکبر دهخدا سپری شد، ۱۱ سالش نیز در همکاری با محمد معین و ۴۲ سالِ دیگرش نیز با جعفر شهیدی. می‌گویند که ایشان بامداد به وزارت داریی می‌رفت و پسین، رهسپارِ لغت‌نامه می‌شد و تا شب به کار واژه می‌پرداخت و چنین، اگر یاریِ دانشمندانی همچون او نبود بی‌گمان کارِ فرهنگِ دهخدا سرانجامی نمی‌گرفت و این برماندِ گرانبها برای پارسی‌زبانان برجای نمی‌ماند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی HedayatTaghizade پاسخِ هدایت به تقی‌زاده درباره‌ی بایستگیِ به کارگیریِ واژه‌های پارسی واژه‌های پارسی صادق هدایت سید حسن تقی‌زاده حسن تقی‌زاده پدافند پارسی سره بایستگی به کارگیری واژه‌های پارسی پارسی انجمن

پاسخِ هدایت به تقی‌زاده درباره‌ی بایستگیِ به کارگیریِ واژه‌های پارسی

پارسی‌انجمن: صادق هدایت نه تنها پایه‌گذارِ داستان‌نویسیِ نوینِ در زبانِ پارسی بود که پارسیگ‌دانی (پهلوی‌دانی) برجسته نیز به شمار می‌رفت که نبیگهایی چند از پارسیگ به پارسی گزارده بود. وی که جانی ایرانی و دانشی فراخ داشت در پاسخِ سید حسن تقی‌زاده که سخن از برتریِ به کارگیریِ واژه‌های عربی در پارسی رانده بود چنین گفته است…

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Nazar روشن است از من نشانِ پارسی تاجیکستان تاجیک اسفندیار نظر پارسی انجمن

روشن است از من نشانِ پارسی

پارسی‌انجمن: «اسفندیار نظر» چامه‌سرا، پژوهشگر و روزنامه‌نگارِ سرشناس تاجیک است.
چامه‌ی «روشن است از من نشانِ پارسی» برای آشناییِ خوانندگانِ پارسی‌انجمن با کارهای اسفندیار نظر از دبیره‌ی سیرلیک به دبیره‌ی پارسی گردانده شده است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -بر-فلسفهٔ-تاریخ-ایران واژه‌نامه‌ی «دیباچه‌ای بر فلسفه‌ی تاریخِ ایران» واژه‌نامه پارسی سره فلسفه تاریخ فلسفه فرزانگی دیباچه‌ای بر فلسفه‌ی تاریخ ایران دیباچه‌ای بر فلسفه‌ تاریخ ایران خردنامگ تاریخ ایران پارسی‌نویسی پارسی سره بزرگمهر لقمان ارسلان پوریا پارسی انجمن

واژه‌نامه‌ی «دیباچه‌ای بر فلسفه‌ی تاریخِ ایران»

پارسی‌انجمن: برخی از واژه‌های فلسفی که ارسلانِ پوریا در این نبیگ برساخته و برایِ نخستین بار پیش نهاده است چنین‌اند: آزمایش‌گروی (empiricism)، بوده‌گروی (positivism)، کردارگروی (pragmatism)، ماده‌گروی (materialism)، مینوگروی (idealism)، مینوشناسی (ideology)، مینه (concept)، نگره (تئوری، نظریه)، نهش (موضع)، نهشته (موضوع)، نایِش (نفی)، گروهگان (جامعه).