پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Cyrus-the-Great «میخ‌واره» بررسی شد میخی میخ‌واره مستند محمدرضا اصلانی محمد علا سهیل دلشاد خط جعفری دهقی بهرام روشن‌ضمیر پارسی انجمن

«میخ‌واره» بررسی شد

پارسی‌انجمن: روز آدینه (۲۱ آذرماه) در مرکز بینش نو، فیلم مستند «میخ‌واره» (درباره دبیره‌ی میخی)، تازه‌ترین ساخته‌ی «بهرام روشن‌ضمیر»، به نمایش درآمد. این فیلم ۲۴ دقیقه‌ای به شناسایی و بررسی روند دگرگونی‌های خط‌های میخی در دوران باستان می‌پردازد و نیز نگاهی به کارها و دستاوردهای یک جوان همدانی دارد که استوانه بابلی کوروش بزرگ را، به همان گونه‌ی سنتی‌اش، می‌سازد.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Fatollah-Mojtabai نقدی بر دیدگاه‌های دکتر مجتبایی درباره‌ی زبان‌پریشی فرهنگستان فتح‌ااالله مجتبایی شهربراز زبان‌پریشی پارسی انجمن

نقدی بر دیدگاه‌های دکتر مجتبایی درباره‌ی زبان‌پریشی

شهربراز: یکی از دلیل‌هایی که نوواژه‌ها جا نمی‌افتند آن که امروزه همه خود را «باسواد» و «صاحب‌نظر» می‌دانند و به خاطر دو ترم کلاس انگلیسی رفتن، دیگر به این نتیجه رسیده‌اند که این واژه‌های انگلیسی ترجمه‌پذیر نیستند! گروهی هم کاربرد واژه‌های انگلیسی و بیگانه را نشانه‌ی «سواد» می‌دانند و ترجیح می‌دهند برابرهای پارسی را به کار نبرند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی  نگاهی به گذر واژه‌ها از پهلوی به پارسی نو گذر واژه‌ها از پهلوی به پارسی نو سامان حسنی پهلوی پارسی انجمن

نگاهی به گذر واژه‌ها از پهلوی به پارسی نو

سامان حسنی: زبان پهلوی زبانی است توانمند و نسکهای چندی از این زبان با واژه‌های فراوان به یادگار مانده است. بسیاری از این واژه‌ها وارد زبان پارسی شده‌اند؛ ولی بسیاری دیگر به فراموشی سپرده شده‌اند. با در نگر داشتن چگونگی روند دگردیسی واژه‌ها در گذر از زبان پهلوی به زبان پارسی می‌توان واژه‌های فراموش شده را دوباره در زبان پارسی به کار گرفت و زبان پارسی را توانمند ساخت.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی  برگزاری نشست پارسی‌گویی و سره‌گرایی پارسی انجمن

برگزاری نشست پارسی‌گویی و سره‌گرایی

در این نشست دکتر ضیاءالدین هاجری درباره‌ی کتاب در دست چاپش، «فرهنگ ساختاری زبان پارسی» سخن راند. نویسنده‌ی کتاب‌های «فرهنگ بیست هزار» و «فرهنگ‌‌ وندهای زبان پارسی» درباره‌ی اهمیت شناختن و کاربست درست وندهای زبان پارسی چنین گفت: « خواندن و اندریافت نوشته‌های کهن پارسی، همچون شاهنامه، بدون شناخت درست از معنی واژگان کاری ناشدنی است.»

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -در-عربی1 واژه‌های فارسی عربی‌شده واژه‌های فارسی عربی‌شده واژه‌های فارسی عربی شده محمد محمدی ملایری فارسی در عربی عربی شهربراز حمید طبیبیان السیّد ادّى شیر الألفاظ الفارسیة المعربة پارسی انجمن

واژه‌های فارسی عربی‌شده

شهربراز: بیشتر ما با نفوذ زبان عربی بر زبان پارسی و وام‌واژه‌های عربی وارد شده در زبان پارسی آشناییم؛ اما شاید ندانیم که زبان عربی هم واژه‌های فراوانی از زبان پارسی به وام گرفته است؛ اما در فراروند وام‌گیری چنان واژه‌های پارسی را به هم ریخته و از شکل اصلی خود دور کرده که گاهی یافتن واژه‌های پارسی برای زبان‌شناسان هم دشوار است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Tahmasp-Humayun-Meeting پیوند زبانی و فرهنگی ایران و هند پارسی انجمن

پیوند زبانی و فرهنگی ایران و هند

کوروش جنتی: پادشاهان گورکانی دوستدار زبان فارسی بودند و به گسترش و پروش آن در سرزمین هندوستان یاری بسیاری کردند. در زمان فرمانروایی ۳۰۰ ساله‌ی این دودمان در هند، زبان پارسی زبانی روالمند [رایج] در آن دیار شد. چند تن از پادشاهان این دودمان از دیدِ هنردوستی و فرهنگ‌پروری در تاریخ این کشور بی‌مانندند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Persian فارسی‌آموزی به غیر فارسی‌زبانان فارسی‌آموزی به غیر فارسی‌زبانان فارسی: این‌جا و اکنون پارسی انجمن

فارسی‌آموزی به غیر فارسی‌زبانان

کتاب «فارسی: اینجا و اکنون» را انتشارات Mage در آمریکا (واشنگتن) در دو جلد (آشنایی با زبان فارسی و دوره‌ میانی Intermediate زبان فارسی) همراه با نسخه‌ صوتی در سال ۲۰۱۳و تابستان ۲۰۱۴ چاپ کرده است.