پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Pahlaviat درباره‌ی واژه‌های «فراوان»، «سخن»، «قهرمان» و... قهرمان فراوان سخن ریشه‌شناسی پهلوی پارسیگ احمدرضا قائم‌مقامی پارسی انجمن

درباره‌ی واژه‌های «فراوان»، «سخن»، «قهرمان» و…

پارسی‌انجمن: جستار زیر دربردارنده‌ی چهار یادداشت جداگانه درباره‌ی چند واژه و گزاره‌ی پارسیگ[=پهلوی] است. یادداشت نخست به واژه‌ی «فراوان» می‌پردازد. یادداشت دوم گردانش و گزارش بندی از نوشتارگان مانوی است. یادداشت سوم درباره‌ی چمهای[=معنی] گوناگون «سخن» است و اینکه چگونه سخن از «گفتار» به «کار» در شاهنامه دگرش چمی یافته است. واپسین‌یادداشت هم درباره‌ی واژه‌ی «قهرمان» است و اینکه چگونه این واژه از پارسیگ به عربی رفته است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی FARHANGE-FADAEI بارگیری فرهنگ فدایی (برخی واژگان سره‌ی پارسی) میرزا نصرالله خان فدایی اسپهانی فرهنگهای سره فرهنگ فدایی سره داستان ترکتازانِ هند پارسی ناب پارسی سره پارسی انجمن

بارگیری فرهنگ فدایی (برخی واژگان سره‌ی پارسی)

پارسی‌انجمن: فرهنگ فدایی واژه‌نامه‌ی نبیگ[=کتاب] «داستان ترکتازانِ هند» نوشته‌ی میرزا نصرالله خان فدایی اسپهانی است که به روزگار ناصرالدین شاه قاجار در هندوستان به پارسی سره نوشته و چاپ شده و سپس نگارنده‌ی آن‌ با یاری دستیار خویش، میرزا محمدعلی کشکول شیرازی، واژه‌های آن را گردآوری کرده و آن را جداگانه و به نام «فرهنگِ هر چهار کاخ داستان ترکتازانِ هند» به سال ۱۸۶۷ ترسایی در هند به گونه‌ی سنگی چاپ کرده است. در این واژه‌نامه واژه‌های سره‌ی پارسی به همراه اندکی واژه‌های دساتیری و نیز عربی و ترکی ـ مغولی گردآوری شده‌اند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -درویشی-360x270 بایستگی نگارش فلسفه به پارسیِ سره فلسفه فرزانگی داریوش درویشی پارسی سره پارسی انجمن

بایستگی نگارش فلسفه به پارسیِ سره

داریوش درویشی: زبان برجسته‌ترین و پررنگ‌ترین افزار خرددوشگی است؛ اگر پرورش نیافته باشد، اگر ویژواژگانی در آن پدید نیامده و به کار برده نشده باشند، آشکارا با گونه‌ای خرددوشگی روبه‌رو هستیم که افزاری ناکارآمد را در کار می‌بندد و این ناکارآمدی میوه‌ای برای این درخت به همراه نخواهد آورد.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Sahah-ol-Fors بارگیری فرهنگ «صحاح‌الفرس» پورِ هندوشاه هندوشاه نخجوانی محمد بن هندوشاه نخجوانی فرهنگهای فارسی فرهنگ صحاح‌الفرس صحاح‌الفرس پارسی انجمن

بارگیری فرهنگ «صحاح‌الفرس» پورِ هندوشاه

پارسی‌انجمن: «صحاح‌الفرس» در شمار فرهنگهای کهن پارسی و ازآنِ سده‌ی هشتم مهی است. این واژه‌نامه که نوشته‌ی محمد پور هندوشاه نخجوانی است در ۲۵ در و ۴۳۱ بخش و ۲۳۰۰ واژه فراهم شده است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی MohammadTaqi-Bahar زبان فارسی از آغاز تا اسلام ملک‌الشعرای بهار محمدتقی بهار مادی فارسی سغدی سبک‌شناسی دری تاریخ زبان فارسی پهلوی ساسانی پهلوی اشکانی پهلوی پهلوانیگ پارسی میانه پارسی باستان پارسی اوستایی پارسی انجمن

زبان فارسی از آغاز تا اسلام

پارسی‌انجمن: این نوشتار از زنده‌یاد استاد محمدتقی‌ بهار (ملک‌الشعرای بهار) است که ۶۵ سال پیش نوشته شده است و زین‌رو، زبان و سبکِ نگارش و نویسشِ واژه‌ها کهنه است، لیک داده‌های آن کمابیش استوار است و ارزش بازخوانی و نیز بازنگری دارد.
خوانندگان گرامی برای خواندن همه‌ی نوشتار، نه این گزیده، و نیز دیدن پانوشتها به پوشینه‌یِ نخستِ نبیگِ سبک‌شناسی، رویه‌های ۲۰ تا ۴۲، درنگرند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Farhang-iQawwaas بارگیری «فرهنگ قواس» فرهنگهای فارسی فرهنگ قواس فخرالدین مبارکشاه قواس فخرالدین کمانگر پارسی انجمن

بارگیری «فرهنگ قواس»

پارسی‌انجمن: «فرهنگ قواس»، نوشته‌ی فخرالدین مبارکشاه قواس یا فخرالدین کمانگر، از فرهنگهای کهن پارسی است که در سده‌ی هفتم در پنج بخش در هندوستان نوشته شده است. نویسنده‌ی آن را باید پایه‌گذار فرهنگ‌نویسی در هندوستان به شمار آورد، چه به پیروی از این فرهنگ فرهنگهای بسیاری چون دستورالافضل (۷۴۳ مهی)، زفان گویا (پیش‌از ۸۳۷)، بحرالفضائل (۸۳۷) و شرفنامه (۸۷۸) در هندوستان نوشته شده‌اند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Word-formation بنیادهای دانشی واژه‌سازی و واژه‌گزینی واژه‌گزینی واژه‌سازی فرهنگستان علی کافی پارسی انجمن

بنیادهای دانشی واژه‌سازی و واژه‌گزینی

پارسی‌انجمن: جُستار «مبانی علمی واژه‌سازی و واژه‌گزینی» نوشته‌ی علی کافی به «واژه‌گزینی به مثابه‌ی دانش»، «تعریفها»، «چند اصلِ موضوع علم واژه‌گزینی»، «روشهای مهم واژه‌گزینی» و «ضوابط واژه‌گزینی» می‌پردازد که به کار نویسندگان و پژوهشگران و گردانشگران و واژه‌سازان و سنجشگران می‌آید.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی NahveZabaneParsi بارگیری «شالوده نحو زبان فارسی» محمد پژوه نحو محمد پژوه شالوده نحو زبان فارسی دستور زبان پارسی انجمن

بارگیری «شالوده نحو زبان فارسی» محمد پژوه

پارسی‌انجمن: «شالوده نحو زبان فارسی»، نوشته‌ی محمد پژوه، نخستین نبیگی[=کتابی] است که در این باره نوشته شده است. از ویژگیهای این نبیگ آن است که به جست‌وجوی همتاهای پارسیِ درخور برای نامگذاری واژه‌های دستور زبان برآمده و همچنین کوشیده است تا از دستور نحو زبان عربی که پیوندی با زبان پارسی ندارد دوری کند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Parsig بررسی ساختار کارواژه‌های برساخته در پارسیگ و پارسی کارواژه‌های پارسیگ کارواژه‌های برساخته کارواژه پهلوی پارسیگ پارسی انجمن

بررسی ساختار کارواژه‌های برساخته در پارسیگ و پارسی

پارسی‌انجمن: زبان پارسی با همه‌ی زایندگی و زایایی می‌تواند از شیوه‌ها و نمونه‌های واژه‌سازی، به ویژه در کارواژه، از پارسیگ (پارسی میانه) پیروی و بهره‌جویی کند و توانایی خود را در برابر نیازهای روزانه، به ویژه در پهنه‌ی دانش و کِروگی[=صناعت]، بیفزاید. این شیوه می‌تواند یکی از راههای درست و بهنجار واژه‌سازی باشد.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Iranian-Words-In-English بارگیری «واژه‌های ایرانی در زبان انگلیسی» محمدعلی سجادیه پارسی در دیگر زبانها پارسی در انگلیسی انگلیسی پارسی انجمن

بارگیری «واژه‌های ایرانی در زبان انگلیسی»

پارسی‌انجمن: زبانهای پارسی و انگلیسی هر دو در دسته‌ی زبانهای هندواروپایی جای می‌گیرند. زین‌رو، واژه‌هایی بسیار در این دو زبان از ریشه‌هایی یکسان برآمده‌اند. افزون بر این، واژه‌های بسیاری از زبانهای ایرانی به انگلیسی درآمده‌اند که نبیگ[=کتاب] واژه‌های ایرانی در زبان انگلیسی نوشته‌ی محمدعلی سجادیه بدانها پرداخته است.