پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی FarhangeSakhtari «فرهنگ ساختاری واژگان پارسی» از سوی پارسی‌انجمن و شورآفرین چاپخش شد وندها فرهنگ ساختاری واژگان پارسی ضیاءالدین هاجری پارسی انجمن

«فرهنگ ساختاری واژگان پارسی» از سوی پارسی‌انجمن و شورآفرین چاپخش شد

«فرهنگ ساختاری واژگان پارسی»‌ که فرهنگِ الفبایی ریشه‌ها و وندهای زبانِ پارسی به شمار می‌آید، در دو پوشینه به پارسی سره فراهم گردیده‌است. پوشینه‌ی یکم، یا خودِ فرهنگ، به سامانِ الفبایی است. نکته‌ها و گزارشها و پیش‌آگاهیها و راهنماییهای بایسته نیز در پوشینه‌ی دوم یا پیوستها آورده شده است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -سره پارسی‌نویسی و سره‌گرایی (بخش نخست) پارسی انجمن

پارسی‌نویسی و سره‌گرایی (بخش نخست)

کورش جنتی: در این جستار کوشش خواهیم کرد تا با بازخوانی سرگذشتِ زبانِ پارسی و با در کانون نهادنِ پارسی‌نویسی و سره‌گرایی، به ‌یکی از برجسته‌ترین کوشش‌های ایرانیان در راستای پاسداست و نگهبانی ایران و ایرانگی بپردازیم.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -فارسی-به-پهلوی بارگیری «فرهنگ فارسی به پهلوی» استاد فره‌وشی فرهنگ فارسی به پهلوی پهلوی پارسیگ بهرام فره‌وشی پارسی انجمن

بارگیری «فرهنگ فارسی به پهلوی» استاد فره‌وشی

«فرهنگ فارسی به پهلوی» فره‌وشی برای نخست بار به سال ۱۳۵۲ چاپ شد. در این فرهنگ که بر پایه‌ی فرهنگ پیشین ایشان (فرهنگ پهلوی چاپ شده به سال ۱۳۴۶) فراهم آمده است می‌توان بسا واژه‌های ادب کهن پارسی را یافت و به یاری آنها به اندریافتی تازه از این واژه‌ها رسید. همچنین بسیاری از واژه‌های بیگانه که کنون به کار برده می‌شوند و گاه می‌پنداریم همتایی در پارسی ندارند، می‌توان همتاهایشان را در میان انبوه واژه‌های پارسیگ[=پهلوی] یافت و به هنگام نیاز به کارشان برد. همچنین می‌توان برای بازسازی دستور زبان پارسی از ساخت واژه‌های پارسیگ که اندر این فرهنگ‌نامه آمده‌اند، سود برد.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی  پیامد آمیختگی زبان پارسی با واژه‌های بیگانه (۵) سامان حسنی پیامد آمیختگی زبان پارسی با واژه‌های بیگانه پسوند نیایی و گیتی‌شناسی ان پارسی انجمن

پیامد آمیختگی زبان پارسی با واژه‌های بیگانه (۵)

سامان حسنی: یکی از پسوندهای فراموشیده که گاهی نشانه بیشال پنداشته می‌شود، پسوند نیایی “ان” است. این پسوند بیانگر آن است که یک کس فرزند کیست یا از کدام خاندان است. این پسوند در زبان پارسیگ روایی داشته است، مانند “ان” در پاپکان.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -سلیمانی بارگیری فرهنگ سرمه‌ی سلیمانی هندوستان هند محمود مدبری فرهنگهای پارسی فرهنگ سرمه سلیمانی تقی‌الدین اوحدی بلیانی پارسی انجمن

بارگیری فرهنگ سرمه‌ی سلیمانی

پارسی‌انجمن: فرهنگ فارسی به فارسی سرمه‌ی سلیمانی، گردآوری تقی‌الدین اوحدی بلیانی در سده‌ی یازدهم، دربردارنده‌ی ۵۸۵۰ واژه‌ی کهن و کمتر آشنا و فراموشیده‌ی پارسی به همراه نامهای کسان، جایها، رودها، کوهها، شهرها، داروها و گیاهان است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -سره سرچشمه‌های پارسی سره منوچهر فروزنده‌فرد سره سرچشمه‌های پارسی سره پارسی سره امیرحسین اکبری شالچی پارسی انجمن

سرچشمه‌های پارسی سره

منوچهر فروزنده‌فرد: دکتر شالچی از پارسی‌پژوهان بنام است و نوشتارهایی پارسی و شیرین و اندریافتنی می‌نگارد که برای آشنایی با شیوه‌ی سره‌نویسی سودمند تواند بود. وی در این نوشتار به سرچشمه‌های پارسی سره می‌پردازد و سره‌گرایان را در یافتنِ سرچشمه‌های واژگان شایسته رهنمونی می‌کند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی  همتای پارسی «دُشَک» چیست؟ نهالین نهالی شهربراز دوشک دشک توشک بستر پارسی انجمن

همتای پارسی «دُشَک» چیست؟

شهربراز: امروزه در زبان پارسی برای نامیدن بخشی از بستر که در زیر جای می‌گیرد و روی آن می‌خوابیم واژه‌ی ترکی‌تبار «دُشک» یا «تُشک» را به کار می‌بریم. واژه‌ی پارسی همتای «دُشک» که در شاهنامه و دیگر نوشتارهای پارسی کهن به کار رفته است «نِهالین» است که به گونه‌ی «نِهالی» کوتاه شده است…

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی LahjeyeBukharaei بارگیری «لهجه بخارایی» احمدعلی رجایی لهجه بخارایی بخارا ازبکستان احمدعلی رجایی بخارایی پارسی انجمن

بارگیری «لهجه بخارایی» احمدعلی رجایی

پارسی‌انجمن: لهجه بخارایی نوشته‌ی زنده‌یاد احمدعلی رجایی بخارایی است که در آن به «اصالت لهجه‌ی بخارایی»، «مختصات دستوری لهجه‌ی بخارایی»، «برخی جمله‌ها و گفت‌وگوهای روزانه»، «نمونه‌ای از نثر نویسندگان کنونی بخارا» و «نموداری از لغات متداول در بخارا» پرداخته است. این نبیگ نشانگر پیوستگی پارسی‌زبانان با همزبانانِ همفرهنگی است که از سالها پیش روسها و ازبکها میانشان جدایی انداخته‌اند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی ALTIRANISCHES-WORTERBUCH بارگیری «فرهنگ زبان ایرانی باستان» بارتولومه کریستیان بارتولومه فرهنگ زبان ایرانی باستان زبان ایرانی باستان زبان اوستایی بارتولومه اوستایی اوستا پارسی انجمن

بارگیری «فرهنگ زبان ایرانی باستان» بارتولومه

پارسی‌انجمن: کریستیان بارتولومه (۱۹۲۵-۱۸۵۵ ترسایی) زبانشناس و ایرانشناس نامدار آلمانی است که از ۱۹۰۹ استاد سانسکریت و زبانشناسی دانشگاه هایدلبرگ بود. از نبیگهای وی فرهنگ زبان ایرانی باستان است که در بردارنده‌ی واژه‌های ایرانی باستان به ویژه اوستایی همراه با همتاهای آلمانی آنهاست.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Parsi-eDari فارسی ناشنیده فارسی ناشنیده غلامرضا صنعتگر حسن انوشه افغانستان پارسی انجمن

فارسی ناشنیده

کشوری که امروزه در سراسر جهان به نام افغانستان نامدار است، بخشی از سرزمین پهناوری است که زبان فارسی بالندگی‌اش را در آنجا آغاز کرد و از آنجا رفته‌رفته به سرزمین‌های باختری ایران گسترش یافت. این زبان که همچنان در افغانستان رگ‌هایی پرخون و دلی تپنده دارد، بخش برجسته‌ای از هویت ملی مردمان این کشور است.