فرهنگ‌نامه پارسی آریا

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -پارسی-آریا-216x300 فرهنگ‌نامه پارسی آریا فرهنگ‌نامه پارسی آریا پارسی انجمن

پارسی‌انجمن

«فرهنگ‌نامه پارسی آریا»، گردآوری «ج. دانشیار» دربرگیرنده جستارهایی پیرامون «پالایش و بهسازی زبان پارسی» همراه با «واژه‌نامه ناپارسی به پارسی آریا» ست.

«دکتر جلال‌الدین کزازی» در دیباچه این فرهنگ‌نامه نوشته است: «زبان شکرین و زیبای پارسی را می‌توانیم نغزترین و توانمندترین زبان زیباشناختی در جهان بدانیم؛ اما آمیختگی زبان پارسی با دیگر زبان‌ها که با آن هم‌روزگار نیستند بدین زبان نغز و ناب آسیب می‌رساند. آشکارترین و برجسته‌ترین آسیب که پیش و بیش از دیگر آسیب‌ها فرادید می‌آید، آسیب آواشناختی ست. وام‌واژه‌های درشتناک و ناهموار و گوش‌آزار، بافتار نازک و دل‌آویز و آهنگین زبان پارسی را می‌پریشد و زنگ و آهنگ خنیایی آن را زیان می‌رسانند. آسیب‌هایی که از این رهگذر به دیگر سامانه‌های زبان، همچون سامانه‌ی گردانشی (صرفی) و نحوی و معنی‌شناختی می‌رسد، نهان است و «دیرپیدا» و زبان را از درون می‌فرساید و می‌پوساند. در این رهگذر پاسداری از زبان نیاکانی که بستر فرهنگ و ادب و اندیشه و شهرآیینی ایرانی بوده است، نیازمند کوشش و تکاپویی گران و دشوار است و گردآوری این نوشتار گامی در این راه است. در این نوشتار کوشش می‌شود، زبان پارسی بررسی و ویژگی‌های نیک یا بد آن روشن شود و برای از میان بردن آک (عیب)ها و بهینه کردن زبان پارسی، راهکارهایی شدنی نشان داده شود و نیز برخی از واژه‌های رها شده پارسی سره و برخی از واژه‌های نوساخته فرهنگستان زبان پارسی همراه با واژه‌های پارسی رایج گردآوری شده که می‌توان از آن‌ها برای جایگزینی واژه‌های بیگانه بهره‌ گرفت.»

ویراست دوم این فرهنگ‌نامه در سال 1392 از سوی «انتشارات فرهنگ مردم» با بهای 20 هزار تومان (سخت یا گالینگور) و 18 هزار تومان (شومیز) در 655 رویه چاپ شده است.

جستارهای وابسته

  • پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -150x150 فرهنگ‌نامه پارسی آریا فرهنگ‌نامه پارسی آریا پارسی انجمناُستیگانِ خسرو مزدا تاج‌بخش: در نوشته‌های باستانی شهری به نامِ اُستیگان تا کنون یافت نشده است. نیز گواهی (سکه‌، مهر‌، سنگ‌نوشته‌ و ...) بر بوشِ شهری با این نام نه در روزگارِ پادشاهیِ خسرو انوشیروانِ ساسانی در دست است و نه در زمانی دیگر. بر پایه‌ی آنچه در این جُستار آمده است، می‌توان بدین برایند رسید که واژه‌ی اُستیگان در یادگارِ بزرگمهر نه شهری ساسانی […]
  • پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی A_Sample_Pahlavi_poem_from_the_Safina-yi_Tabriz-150x150 فرهنگ‌نامه پارسی آریا فرهنگ‌نامه پارسی آریا پارسی انجمنزبان آذربایجان، پیش از ترکی در این رایاپخش (پادکست)، مانیِ پارسا با همراهیِ شهریارِ صیامی، با سر زدن به گوشه و کنارِ آذربایجان و نوشته‌های کهن، چند و چون زبانِ کهنِ آذربایجان را بررسیده‌اند و نشان داده‌اند که این زبان که در روزگاری دراز و تا پیش از ترک‌تازیِ ترکی زبانِ آذربایجانیان یا آذریها بوده، چه ویژگیها داشته […]
  • پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی history-of-descent-language-of-Azarbaijan-people-by-Ensafpour-150x150 فرهنگ‌نامه پارسی آریا فرهنگ‌نامه پارسی آریا پارسی انجمنبارگیریِ «تاریخِ تبار و زبانِ مردمِ آذربایجانِ» انصاف‌پور پارسی‌انجمن: آذربایجان همیشه سرِ ایران و ایران تنِ آذربایجان بوده است. از آن جا که نه سر بی تن و نه تن بی سر تواند زیست، ایران همیشه آذربایجان و آذربایجان همیشه ایران بوده است. جدای این، از نگاهِ زبان، بر پایه‌ی گواههای استوار و روشنِ تاریخی و زبان‌شناختی، زبانِ ترکی در آذربایجانی زبانی تازه است و، پیش از آن، آذربایجانیان به گویشِ […]
  • پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -150x150 فرهنگ‌نامه پارسی آریا فرهنگ‌نامه پارسی آریا پارسی انجمن۷۴. باور
  • پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی The-Persian-Litrature-in-Fararoud-150x150 فرهنگ‌نامه پارسی آریا فرهنگ‌نامه پارسی آریا پارسی انجمنبارگیریِ «زبان و ادبِ فارسی در فرارود» پارسی‌انجمن: «زبان و ادبِ فارسی در فرارود» نوشته‌ی دانشمندِ درگذشته‌ی تاجیکستانی، زنده‌یاد رحیم مسلمانیان قبادیانی، است.
  • پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی 24-150x150 فرهنگ‌نامه پارسی آریا فرهنگ‌نامه پارسی آریا پارسی انجمن۲۴. فربود

3 دیدگاه فرستاده شده است.

پاسخ دادن به پژمان لغو پاسخ


*