پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Safar-Abdullah دانشمند تاجیک: ایرانی هستیم و زبانمان پارسی است (بخش دوم) صفر عبدالله تاجیکی تاجیک اسفندیار آدینه پارسی انجمن

دانشمند تاجیک: ایرانی هستیم و زبانمان پارسی است (بخش دوم)

دکتر صفر عبدالله- ایران در طول تاریخ سرزمین واحدی بود و مثلاً کمال خجندی می‌توانست در خجند زاده شود و در تبریز بمیرد یا آل خجند در اصفهان به سر بَرَد یا نشاپوریان در سمرقند حکومت کنند و … . ایران یک زمان کشور واحدی بوده و ما را پاره‌پاره کردند و ما باید تلاش کنیم که زبانمان و فرهنگمان یکسان بماند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Safar-Abdollah عبدالله: زبانی به نام «تاجیکی» وجود ندارد (بخش نخست) صفر عبدالله تاجیکی تاجیک اسفندیار آدینه پارسی انجمن

عبدالله: زبانی به نام «تاجیکی» وجود ندارد (بخش نخست)

اسفندیار آدینه با صفر عبدالله، دانشمند تاجیک، درباره هویت ایرانی و تاجیکی گفت‌وگو کرده است. عبدالله بر این باور است که جز فارسی، ما زبانی نداریم و در جایی که سخن از زبان می‌رود، زبانی به نام «تاجیکی» وجود ندارد و این تعبیری است که استالین و یارانش به ملت ما بار کردند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی .آشوری پیرایش و بازسازی زبان (3) داریوش آشوری پیرایش پارسی انجمن

پیرایش و بازسازی زبان (3)

استاد داریوش آشوری- در کار پیرایش زبان فارسی اساس کار می‌باید بازشناختن آسیبهایی باشد که به این زبان، بویژه به نثر آن، از راه دست اندازیهای خودسرانه و ناشیانه و منشیانه رسیده است و بازگردانیدن آن بر پایه‌های درست و استوار خود …

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی  جنبش مشروطیت و دگرگونی نثر فارسی (۲) داریوش آشوری جنبش مشروطیت پارسی انجمن

جنبش مشروطیت و دگرگونی نثر فارسی (۲)

داریوش آشوری: با جنبش مشروطیت ما وارد دورۀ تازه‌ای می‌شویم که دگرگونی زبان را نیز ناگزیر می‌کند. با مشروطیت و زمینۀ آن ما وارد روزگاری می‌شویم که روی سخن ادبیات دیگر نه با امیران و وزیران یا گروه سرامدان اهل فن بلکه با عامۀ مردم است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -آشوری فارسی دری و فارسی دری وری (1) واژه‌سازی نثر فارسی داریوش آشوری پیرامون نثر فارسی و واژه‌سازی پارسی انجمن

فارسی دری و فارسی دری وری (1)

استاد داریوش آشوری- سه سرچشمۀ مایه‌دهنده برای بهکرد نثر فارسی و توانگر کردن آن و سلامت بخشیدن به آن یکی بیشتر نثرهای کهن تا قرن هفتم، دیگر زبان شعر، بویژه غزل و منظومه و مثنویها، و سوم قالبهای دستوری و سرمایۀ لغت در گفتار امروزیان است که در گویشهای مردم این سرزمین زنده است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی  زبان پارسی آماج تازش‌ها فارسی۱ فارسی عربی شهربراز زبان مادری زبان فارسی زبان دری زبان تاجیکی زبان پارسی زبان انگلیسی تازش‌ها به زبان پارسی امروز تاجیکستان تاجیک پان‌ترکان پارسی افغانستان ادبیات تاجیکی پارسی انجمن

زبان پارسی آماج تازش‌ها

شهربراز- در برابر این همه تازش و دشمنی، سنگر بزرگ و پرتوانی نیست که از زبان پارسی دفاع کند و تنها می‌توان به برخی دلسوزان امیدوار بود و به توانایی زبان پارسی که ققنوس‌وار در همه‌ی تاریخ خود پایدار بوده است و پایدار خواهد ماند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی  پان‌ترکان و دشمنی با زبان پارسی فارسی شهربراز زبان مادری زبان فارسی لهجه‌ی سی و سوم زبان عربی زبان فارسی زبان ترکی زبان پارسی دری دده قورقود تورک ترکی ترکان پان‌ترکان پارسی امید زنجان آذربایجان پارسی انجمن

پان‌ترکان و دشمنی با زبان پارسی

شهربراز- از آنجا که زبان پارسی یکی از عامل‌های پیونددهنده‌ی ایرانیان در طول تاریخ – به ویژه پس از اسلام – بوده است تجزیه‌طلبان و دشمنان ایران به تازگی برای رسیدن به هدف‌های شوم خود نوک حمله را به سوی زبان پارسی گرفته‌اند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -عینی صدرالدین عینی و دگرگونی الفبا کمال عینی صدرالدین عینی تاجیکستان پارسی انجمن

صدرالدین عینی و دگرگونی الفبا

ایدئولوژی حاکم در دوران شوروی، صدرالدین عینی را یکی از بنیان‌گذارانِ الفبای لاتین و پیریلیک در تاجیکستان معرفی می‌کرد. بسیاری هم به این پندار وقع نهادند و باور کردند؛ غافل از این که «بنیان‌گذارِ» الفباهای بیگانه در تاجیکستان حتا یک اثر یا نامۀ خود را به خطی جز پارسی ننگاشته است و در واقع، از مخالفانِ خاموشِ تغییر الفبا در پایانِ دهه‌های 1920 و 1930 بوده است. تغییر الفبا پدیده‌ای شوروی بود که در تمام سرزمین‌های مسلمان‌نشینِ امپراتوری اتفاق افتاد و …

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -در-عربی بارگیری «فرهنگ واژه‌های فارسی در زبان عربی» محمدعلی امام‌شوشتری محمدعلی امام شوشتری فرهنگ واژه‌های فارسی در زبان عربی عربی پارسی انجمن

بارگیری «فرهنگ واژه‌های فارسی در زبان عربی» محمدعلی امام‌شوشتری

«فرهنگ واژه‌های فارسی در زبان عربی»، نوشته‌ی «محمدعلی امام شوشتری» (زاده‌ی ۱۲۸۱ و درگذشته‌ی ۱۳۵۱ خورشیدی) است. همانگونه که از نام این نبیگ [=کتاب] برمی‌آید، گوشه‌ای از پرتوافکنیهای زبان و ادب پارسی در زبان عربی را آنهم به گونه‌ای دانشی و مستند می‌نمایاند که از نگر ریشه‌های بسیاری از واژه‌ها در این دو زبان ارج فراوانی دارد.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -متینی صدرالدین عینی، زبان فارسی و تاجیکستان صدرالدین عینی جلال متینی تاجیکستان Persian Farsi پارسی انجمن

صدرالدین عینی، زبان فارسی و تاجیکستان

دکتر جلال متینی- عینی با تغییر نام زبان فارسی به تاجیکی، مرزبندی تاجیکستان، و تغییر خط به سریلیک کاملاً موافق بوده است. صدرالدین عینی بسیار زود تشخیص داده بوده است که به اصطلاح باد بر بیرق استالین می‌خورد. پس عمر خود را وقف اموری کرده است که مورد نظر وی بوده است. و البته استالین هم در سالهای پایان عمر عینی با برکشیدن وی به مقام ریاست فرهنگستان علوم تاجیکستان از او به نحو شایسته‌ای قدردانی کرده است.