پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی J.Tabatabaei-360x216 زبان ملّی و برنامۀ آموزش زبان‌های محلی زبان ملی زبان محلی زبان مادری جواد طباطبایی تورکی ترکی آموزش زبان مادری آموزش ترکی آموزش به زبان مادری پارسی انجمن

زبان ملّی و برنامۀ آموزش زبان‌های محلی

دکتر جواد طباطبایی: از دیدگاه تاریخ زبان، ایران، به خلاف بسیاری از دیگر کشورها، تاریخ متمایزی دارد. زبان فارسی، به عنوان زبان «ملّی» همۀ مردم ایران بزرگ، سابقه‌ای طولانی دارد. این زبان مهم‌ترین سند تداوم تاریخ و تاریخ فرهنگ ایران است. ایران تنها کشور مهمی است که مردم آن با حفظ زبان فارسی، به خلاف دیگر کشورهای بسیار دیگری که عرب شدند، ایرانی ماندند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Kasravi-1-295x270 آسیب‌شناسی جنبش پارسی‌گرایی احمد کسروی پارسی انجمن

آسیب‌شناسی جنبش پارسی‌گرایی

احمد کسروی: «جنبش زبان فارسی که نتیجه کوششهای چندین کسان است یگانه آسیب آن همانا بی‌مایگی نویسندگان و تندروی ایشان می‌باشد. … برای جلوگیری از این آسیب باید ازیکسو کار را با شکیبایی و آرامی پیش برد و ازسوی دیگر، کتابهای باستان را که ازجمله آنها کتابهای پهلوی است دردسترس نویسندگان گذاشت.»

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Kasravi-360x270 بارگیری «واژه‌نامه‌ی زبان پاک» کسروی سره زبان پاک پارسی ناب پارسی سره احمد کسروی پارسی انجمن

بارگیری «واژه‌نامه‌ی زبان پاک» کسروی

پارسی‌انجمن: احمد کسروی تبریزی ـ تاریخ‌نگار، زبانشناس و اندیشمند ـ از سره‌نویسان بنام بود که با چیرگی بر برخی‌از زبانهای ایرانی و فرنگی و نیز با دانشی گسترده در زمینه‌ی زبانشناسی، واژه‌های بسیاری را زِ نو زنده کرد یا برساخت که بخشی از آنها اکنون در گفتار و نوشتار روزانه‌ی پارسی‌زبانان به کار می‌رود.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی -خانلری چرا زبان پارسی دری از خراسان گسترش یافت؟ گسترش فارسی فارسی دری ساسانیان دری تاریخ زبان فارسی پرویز ناتل خانلری پارسی دری پارسی انجمن

چرا زبان پارسی دری از خراسان گسترش یافت؟

دکتر پرویز ناتل خانلری: زبان دری پس از غلبه‌ی تازیان در نواحی غربی و جنوبی کمتر به کار رفت و در مشرق و شمال شرقی به سبب آنکه از مرکز خلافت اسلامی (دمشق و سپس بغداد) دورتر بود و همچنین به آن سبب که ماموران دولت ساسانی به آن نواحی انتقال یافته بودند بیشتر دوام یافت و در اولین فرصتی که برای پدیدآمدن حکومتهای مستقل یا نیمه‌مستقل ایرانی دست داد همان زبان رسمی دستگاه ساسانی مبنای زبان رسمی و اداری و سپس ادبی و علمی قرار گرفت و گویشهای محلی دیگر در مقابل آن جلوه‌ای نکردند و چنین مقامی به دست نیاوردند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Grammar-360x270 نگاهی به تَراداد دستورنویسی در زبان پارسی زهرا زندی مقدم دستورزبان فارسی دستورزبان پارسی دستور زبان فارسی دستور زبان پارسی دستور پارسی انجمن

نگاهی به تَراداد دستورنویسی در زبان پارسی

پارسی‌انجمن: زهرا زندی مقدم در جُستار «نگاهی به سنت دستورنویسی در زبان فارسی» کوشیده است تا دستورهای نامداری که تا به امروز درباره‌ی زبان پارسی همروزگارِ ما نوشته شده‌اند بررسد.
در این بررسی ۵۹ نبیگ[=کتاب] دستور (۱۳ نبیگ به زبان انگلیسی و ۴۶ نبیگ به زبان پارسی) بررسی شده‌اند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Old-Persian-360x270 بارگیری «فارسی باستان» هاشم رضی هاشم رضی فارسی باستان پارسی باستان پارسی انجمن

بارگیری «فارسی باستان» هاشم رضی

پارسی‌انجمن: زبان پارسی باستان در شاخه زبانهای ایرانی از گروه زبانهای هندوایرانی خانواده زبانهای هندواروپایی جای دارد. این زبان به زبان پارسیگ (پهلوی) دگرگونی یافت که زبان ادبی و دیوانی شاهنشاهی ساسانی بود و سپس به زبان پارسی نو دگر شد. این زبان از زبان نیاایرانی (زبان ایرانی باستان) سرچشمه گرفته‌است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Afghanistan-360x270 واژه‌های فریبکار در پارسی افغانستان واژه‌های فریبکار در پارسی افغانستان دری امیرحسین اکبری شالچی امیرحسین اکبری افغانستان پارسی انجمن

واژه‌های فریبکار در پارسی افغانستان

آهنگ امیرحسین اکبری شالچی از جُستار «واژه‌های فریبکار در پارسی افغانستان» به دست دادن برخی از واژه‌های پارسی افغانستانی است که می‌تواند دیگر پارسی‌زبانان را به برداشتی دیگرگونه یا نادرست بکشاند.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی Tafazzoli-360x270 واژه‌های پارسی میانه در نوشته‌های کهن پارسی و عربی لیلا عسگری فضل‌الله پاکزاد عربی تازی تاریخ قم پهلوی پارسیگ در عربی پارسیگ پارسی میانه احمد تفضلی پارسی انجمن

واژه‌های پارسی میانه در نوشته‌های کهن پارسی و عربی

پارسی‌انجمن: بیشتر نویسندگان مسلمان زبان پارسیگ را پهلوی/ فهلوی می‌نامیدند و در برخی نوشته‌های کهن عربی که از فهلویه یا فارسیه یاد شده خواست زبان پارسی میانه یا پارسیگ بوده است.
زنده‌یاد احمد تفضلی در این جستار ـ که لیلا عسگری و فضل‌الله پاکزاد به فارسی گردانده‌اند ـ نمونه‌هایی از این دست به ویژه از «تاریخ قم» و «محاضرات الادبا» به دست داده است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی History-of-Persian-Phonemes-360x270 بارگیری «تاریخچه‌ی واجهای ایرانی» بارتولومه واهه دومانیان کریستیان بارتولومه تاریخچه‌ی واجهای ایرانی بارتولومه پارسی انجمن

بارگیری «تاریخچه‌ی واجهای ایرانی» بارتولومه

پارسی‌انجمن: برای گردآوری داده‌های ارزنده از فرهنگ و زبان و ادب ایران باستان، میانه و نو جستارهای گوناگونی میان سالهای ۱۸۹۵ تا ۱۹۰۴ از سوی دانشمندان ایرانشناس بنام و استادان برجسته‌ی فرهنگ و زبانهای آریایی نوشته و چاپ شد که با نام «بنیاد دانشهای وابسته به زبانهای ایرانی»[=اساس فقه‌اللغه ایرانی] شناخته می‌شود و ارزش دانشی آنها تا به امروز زبانزد استادان فرهنگ و زبانهای ایرانی است. نبیگ «تاریخچه‌ی واجهای ایرانی» بخشی از همین پژوهشهاست که پس از سدواندی سال دکتر واهه دومانیان آن را به پارسی گردانده است.

پارسی‌انجمن: در پاسداری و پالایش زبان پارسی ParsihayeTazinama-360x270 پارسی‌های تازی‌نما: ریشه‌شناسی واژه‌های فارسی عربی‌نما واژگان پارسی در عربی کامران کسائی فارسی در عربی عربی تازی پارسی در تازی پارسی انجمن

پارسی‌های تازی‌نما: ریشه‌شناسی واژه‌های فارسی عربی‌نما

پارسی‌انجمن: در این جُستار دکتر کامران کسائی برآن است تا نمونه‌هایی از واژه‌های پارسیِ پرکاربردی را که امروزه آگاهانه یا ناآگاهانه عربی پنداشته می‌شوند و در گفتار و نوشتار بیشتر به شیوه‌ی واژه‌های تازی و ساختار آن زبان با آنها رفتار می‌شود بررسد و نیز برنماید که این واژه‌ها اگرچه به نگر عربی می‌آیند لیک ریشه‌ی پارسی دارند. وی همچنین روندی را که به عربی پنداشته شدن این واژه‌ها انجامیده می‌شناساند.