درباره‌ی ویراسباز

ویراسباز

ویراسباز یک ویراستار رایگان، برخط (آنلاین) فارسی است. نسخه‌ی کنونی یک نسخه‌ی آزمایشی است و هنوز در ابتدای راه قرار دارد. ویراسباز نوشته‌ها را از نظر دستور خط فارسی و اصول تایپ فارسی ویرایش می‌کند. در نسخه‌ی کنونی توانایی یافتن اشتباه‌های املایی وجود ندارد؛ اما در آینده این امکان نیز به ویراسباز افزوده خواهد شد.

برخی از توانایی‌های ویراسباز در نسخه‌ی کنونی در زیر آمده است:

  • ویرایش از نظر اصول فاصله و نیم‌فاصله‌گذاری تایپ فارسی
  • فارسی‌سازی عددهای عربی و انگلیسی
  • فارسی‌سازی نویسه‌های عربی
  • فارسی‌سازی نشانه‌های نگارشی (مانند علامت سوال، علامت نقل‌ قول و…)
  • ویرایش نشانه‌‌گذاری‌ها (مانند علامت نقطه، ویرگول، علامت سوال، علامت نقل‌قول، پرانتز و…)
  • ویرایش نیم‌فاصله‌گذاری برخی از پیشوندها و پسوندهای رایج
  • حذف فاصله‌های اضافی متن

می‌توانید برای آشنایی بیشتر با این که ویراسباز چه می‌کند، چند نمونه‌ی ویرایش‌شده با ویراسباز را در اینجا ببینید.

جستارهای وابسته

  • سرنوشت زبان‌ فارسی چه‌ خواهد بود؟سرنوشت زبان‌ فارسی چه‌ خواهد بود؟ پارسی‌انجمن: «سرنوشت زبان‌ فارسی چه‌ خواهد بود؟» نوشته‌ی زنده‌یاد «محمدعلی امام‌شوشتری» در ۴۶ سال پیش است و از آنجا که سخن امام‌شوشتری تا اندازه‌ای سخن امروز ما نیز هست آن را با گفتاورد از ماهنامه‌ی وحید، شماره‌ی ۹۸، بهمن‌ماه ۱۳۵۰ در اینجا […]
  • ۱۱۳. فرهوش۱۱۳. فرهوش
  • بارگیریِ «ادبِ پهلوانیِ» جامیبارگیریِ «ادبِ پهلوانیِ» جامی پارسی‌انجمن: «ادبِ پهلوانی»، نوشته‌ی محمدمهدی مؤذن جامی، کوششی است برای به دست دادن گزارشی ساده و آموزشی در زمینه‌ی گوشه‌هایی از فرهنگ و دین و ادب ایران پیش از اسلام.
  • بارگیریِ «بررسیِ گویشِ فینی»بارگیریِ «بررسیِ گویشِ فینی» پارسی‌انجمن: گویشهای پارسی که هر یک شاخه‌ای از تنه‌ی سترگِ زبانِ پارسی‌اند، پشتوانه‌ای برایِ این زبان به شمار می‌آیند. یکی از این شاخه‌های پارسی گویشِ فینی است. شهرِ فین در نزدیکیِ بندرِ عباس در استانِ هرمزگان است و شهری است که به خرماهایش نامدار […]
  • ۵۷. هَنایش۵۷. هَنایش
  • بارگیریِ «دستورِ دبیره‌ی پارسیِ تاجیکستان»بارگیریِ «دستورِ دبیره‌ی پارسیِ تاجیکستان» پارسی‌انجمن: تا زمانی که دبیره‌ی پارسی به تاجیکستان بازگردد، بازگشتی که آرزوی پارسی‌زبانانِ جهان است، چاره‌ای جز سامان دادن به دبیره‌ی سیریلیکِ کنونی که پارسیِ فرارود را با آن ‌نویسند نیست. شیوه‌نامه‌ی زیر، دستورِ نگارشِ زبانِ پارسی به دبیره‌ی سیریلیک است که در سومِ سپتامبرِ سالِ ۱۹۹۸ به تصویبِ جمهوریِ تاجیکستان رسیده است. […]
0

6 دیدگاه فرستاده شده است.

  1. من پیشنهاد میکنم که به جای نرم افزارهای جداگانه به ساخت افزونه هایی برای نرم افزارهای پرکاربرد در این زمینه پرداخته بشود. نه تنها برای کاربران آسانتر است همچنین مایه ی گسترش بیشتر واژگان سره میشود. برای نمونه برای نرم افزارهای:
    Microsoft Word
    Open Office
    Latex

    3+
  2. سامانه «ویراسباز» سامانه بسیار ارزشمندی است که بسیار به کار پژوهشگران و محققان می آید. مخصوصا وقتی می خواهند متنی را از اینترنت بگیرند با مشکلاتی مواجه می شوند و به وسیله ویراسباز آن مشکلات را برطرف می کنند.
    اما متاسفانه همیشه آنلاین و در دسترس نیست. در بسیاری از مواقع وقتی می خواهم از آن استفاده کنم با بسته بودن آن مواجه می شوم. لطفا بفرمایید اینهمه مشکل برای چیست؟

    0
  3. سلام و روز بخیر
    من قبلا از ویراسباز استفاده می کردم و به من در ویرایش متن ها خیلی کمک می کرد ولی الان نمی تونم ازش استفاده کنم.
    لطفا راهنمایی کنید.

    0
  4. با درود، پیشنهاد می کنم که به جای واژه برخطّ که دارای واژه اَنیرانیگ خطّ می باشد، از یک واژه همه پارسیگ بهره گرفته شود. با سپاس

    0
  5. من چندین سال از ویراسباز استفاده میکردم اما متاسفم که ویراسباز از دسترس خارج شده و دیگر کار نمیکند

    0
  6. تیم ساخت این نرم افزار کوشش میکنند تا گزینه رایگان را منتفی دانسته و بزودی این نرم افزار در بازار قابل خرید خواهد بود.

    1+

دیدگاهی بنویسید.


*