چاپخش هزارواژهی پزشکی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در تاجیکستان
گردآوردی از هزار واژهی فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایران در زمینهی پزشکی به همراه شماری واژههای ساخته زبانشناسان تاجیک در تاجیکستان چاپخش شد.
گردآوردی از هزار واژهی فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایران در زمینهی پزشکی به همراه شماری واژههای ساخته زبانشناسان تاجیک در تاجیکستان چاپخش شد.
پارسیانجمن: «دستور زبان فارسی» نوشتهی دکتر عبدالرسول خیامپور، استادِ پیشینِ زبانِ فارسیِ دانشگاه تبریز، است.
خیامپور در این دستور کوشیده است تا برپایهی روشِ آدِلونگ، دستورنویس آلمانی، خودِ زبان پارسی را پایهی کارِ خویش نهد نه آنچه دیگران گفتهاند و نوشتهاند.
پارسیانجمن: تارنمای فرهنگِ «فارسی ـ پهلوی» برپایهی «فرهنگ فارسی به پهلوی» استاد زندهیاد بهرام فرهوشی راهاندازی شد و هماکنون در دسترس دوستداران و کوشندگان زبان پارسی است.
بزرگمهر لقمان: در پارسی به جایِ دیالکتیک بیشتر «جدل» را نهادهاند، لیک زبانِ پارسی خود دستِِ کم دو واژه به همتاییِ جدلِ عربی دارد و نیازی به واژهسازی یا وامگیری در این باره نیست: «ﭘﯿﮑﺎر» (پارسیگ: pehikār) و «ﺳﮕﺎﻟﺶ» (پارسیگ: uskār) که هر یک در جایی درخور تواند به کار رفتن …
دکتر حسن احمدی گیوی: آن درخت تنومند ۱۵۰ سالهی پربار و ریشهدار که سه دههی ۳۰ و ۴۰ و ۵۰، به کوشش استادان بزرگی چون: دکتر خیامپور، دکتر معین و دکتر ناتل خانلری و … بالندگی تازه و امیدآفرینی یافته بود: «خوش درخشید، ولی دولت مستعجل بود!» و دارد اندکاندک برگ و بار خود را از دست میدهد و رو سوی پژمردن و خشکیدن دارد! تا باد چنین مباد!